| I don't need drugs! | Мне не нужны лекарства. |
| It's just the drugs. | Это - всего лишь лекарства. |
| I didn't even keep the drugs. | Даже лекарства сразу же выкинул. |
| The drugs have helped. | Но лекарства тебе помогут. |
| I need those drugs. | Мне нужны эти лекарства! |
| (Taub) What kind of drugs you shooting up? | Что за лекарства ты принимаешь? |
| I researched all the drugs. | Я изучила все лекарства. |
| You stole some drugs. | Ты украла кое-какие лекарства. |
| Said he was looking for drugs. | Говорил, что ищет лекарства. |
| Better than all the drugs. | Лучше чем все лекарства. |
| I said, the drugs are to keep you calm. | Наши лекарства сделают тебя спокойнее. |
| I researched all the drugs. | Я перебрала все лекарства. |
| Were you taking the fertility drugs? | Ты пила лекарства от бесплодия? |
| Do you take any drugs? | Вы принимаете лекарства или наркотики? |
| Alex, do you take any drugs? - No. | Вы принимаете лекарства или наркотики? |
| The drugs probably didn't help. | Наверное, лекарства не помогали. |
| There are other drugs available. | Но есть ведь и другие лекарства. |
| Prescription drugs, right? | Лекарства по рецепту, верно? |
| Her people are stealing drugs. | Ее люди крадут лекарства. |
| How prohibitively priced are the drugs? | Насколько завышены цены на лекарства? |
| Take him off the drugs. | Отмените у него все лекарства. |
| That takes drugs, too. | Для этого тоже нужны лекарства. |
| Maybe this is the drugs talking but... | Может это говорят лекарства... |
| No drugs can heal your sickness. | Никакие лекарства тебе не помогут! |
| Prescription drugs, all-night chemist's. | Рецептурные лекарства, ночная аптека. |