Английский - русский
Перевод слова Disability
Вариант перевода Инвалидность

Примеры в контексте "Disability - Инвалидность"

Примеры: Disability - Инвалидность
The Special Rapporteur recognizes the severe impact that the diagnosis of disability can have on the right to freedom of association. Специальный докладчик сознает, насколько негативное воздействие может оказать инвалидность на право на свободу ассоциации.
Therefore, it is not possible to compile statistics on data describing e.g. a person's ethnic background, race or disability. В связи с этим невозможно собирать статистику по данным, описывающим, например, этническую принадлежность, расу или инвалидность.
The evidence suggests that workers with a disability would comprise 14% of the eligible group. Эти данные свидетельствуют о том, что доля работников, имеющих инвалидность, составит 14 процентов от всей удовлетворяющей критериям группы.
According to a recent study, only 0.5 per cent of current clients of microfinance institutions had a disability. Согласно недавно проведенному исследованию, только 0,5 процента клиентов учреждений по микрофинансированию имеют инвалидность.
The world must embrace differences and accept disability as part of human diversity. Мир должен принимать различия и признать инвалидность как один из элементов человеческого многообразия.
According to the 2001 population and household census, 5% of people in Namibia have a disability. Согласно переписи населения и домохозяйств 2001 года 5 процентов жителей Намибии имеют инвалидность.
So I can hear when you make fun of my disability. ТАк что я слышу, когда вы обсуждаете мою инвалидность.
It's not an identity, it's a disability. Это не свойство личности, это инвалидность.
Morbid obesity is a legally defined disability. Болезненая тучность, определена законом как инвалидность.
I also bought him disability, liability. Я также купил его инвалидность, ответственность.
It's not evil... it's a kind of disability. Это не порок... это своего рода инвалидность.
It would be fun for a while, and I'd get disability. Это было весело некоторое время, но я не хочу получить инвалидность.
I don't see the disability, I see the person. Я вижу не инвалидность, а личность.
Well, it's not really a disability. Ну, это не настоящая инвалидность.
The social model of disability sees disability as a socially created problem and not at all an attribute of an individual. С другой стороны, социальная модель рассматривает инвалидность как социальную проблему, а не как свойство человека.
Rather, it acknowledges that disability is an evolving concept and promulgates the view that disability arises from the interaction between persons with impairments and existing attitudinal and environmental barriers. Скорее она признает, что инвалидность является развивающейся концепцией, и обнародует мнение о том, что инвалидность является результатом взаимодействия между людьми с нарушениями и существующими взглядами и барьерами среды жизнедеятельности.
In recent years, regional conferences have been held on several priority issues, such as employment and disability, women with disabilities and poverty and disability. В недавние годы были проведены региональные конференции по нескольким приоритетным вопросам, таким, как трудоустройство и инвалидность, женщины-инвалиды, а также нищета и инвалидность.
In their lives, disability, poverty, poor health care and nutrition, and social exclusion often go hand in hand. В жизни многих из этих детей инвалидность, нищета, плохое медицинское обслуживание и питание и социальная изоляция тесно переплетены.
While ageing cannot be equated to a disability in and of itself, old age can lead to disabilities. Хотя старение как таковое нельзя отождествлять с потерей трудоспособности, инвалидность может быть следствием возрастных изменений.
In Chile, one out of every eight people has some form of disability. В Чили каждый восьмой житель имеет ту или иную инвалидность.
In Liechtenstein, all disabled children and young people, irrespective of age or type and cause of disability, are taught free of charge. В Лихтенштейне все дети-инвалиды и имеющие инвалидность молодые люди обучаются бесплатно, независимо от возраста или характера и причины инвалидности.
People with disabilities were disproportionately poor, poverty could cause disability and disability perpetuated poverty. Инвалиды составляют непропорционально большую часть среди бедных слоев населения, нищета может стать причиной инвалидности, а инвалидность только закрепляет нищету.
Poverty and disability in general and visual disability in particular are inextricably linked. Бедность и инвалидность в общем, и ограничения по зрению, в частности, неразрывно связаны между собой.
The disability became permanent in 1993 and he then applied for a Canadian Pension Plan disability pension. В 1993 году его инвалидность приобрела постоянный характер и он обратился в Канадский пенсионный план с ходатайством о предоставлении ему пенсии по инвалидности.
A disability pension is comprised of a basic amount, various pension supplements and a disability supplement. Пенсия по инвалидности состоит из базовой суммы, различных пенсионных надбавок и надбавки за инвалидность.