Английский - русский
Перевод слова Dimension
Вариант перевода Измерение

Примеры в контексте "Dimension - Измерение"

Примеры: Dimension - Измерение
The duplicate Curtis escapes the Hecatomb through the Dimension X portal, kills the real Curtis, and returns to Earth. Двойник Кёртиса сбегает от The Hecatomb через портал в Измерение X, милосердно убивает мутировавшего настоящего Кёртиса и возвращается на Землю.
Dimension 3: globalisation and the international flow of knowledge ИЗМЕРЕНИЕ З: ГЛОБАЛИЗАЦИЯ И МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПОТОКИ ЗНАНИЙ
After Voltron: The Third Dimension, World Events Productions went back to the drawing board to develop a more traditionally animated series in an attempt to recapture the spirit of the original. После сериала «Вольтрон: Третье измерение», «World Events Productions» вернулась к рисованию и разработке более традиционных сериалов, в попытке поймать дух оригинала.
2009: In May, the organization acted as a co-sponsor of the symposium on forging links between the United Nations Millennium Development Goals, disability and ageing problems, organized by the World Human Dimension and the "Moscow Art" Lions Club. В мае организация выступила соучредителем симпозиума по вопросу укрепления точки соприкосновения между Целями развития тысячелетия Организации Объединенных Наций и проблемами нетрудоспособности и старшего возраста, проведенного организациями "Международное гуманитарное измерение" и «Клуб львов "Москва-арт"».
Dimension 2: Entrepreneurship and firm dynamics ИЗМЕРЕНИЕ 2: ДИНАМИКА ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА И ФИРМ
Is explained, therefore, because "11th Dimension" is as danceable as easy and sticks in our heads. Объясняется, таким образом, потому, что "11 измерение" как танцевальный, как легко и палками в наших головах.
When the side effects of the Terrigen Mist began to take effect, he flung Fatale and Reaper into the Brimstone Dimension and followed them. Когда смертоносные побочные эффекты Тумана Терригена начали вступать в силу, он отправил своих сокомандников Фаталя и Жнеца в Измерение Бримстоуна и последовал за ними.
Participant in the 25th International Conference on Social Welfare: "the Human Dimension of Local Development Accepting the Challenge", Morocco 1990 Участник 25-й Международной конференции по социальному обеспечению на тему: "Человеческое измерение местного развития: проблемы и задачи", Марокко, 1990 год
23/ Actually, one programme, the IDA "Fifth Dimension" programme, accords refinancing directly in the form of supplementary IDA credits to help pay the debt-servicing charges on outstanding World Bank loans for a group of low-income countries. 22/ На деле одна программа - программа МАР "Пятое измерение" - предусматривает непосредственное рефинансирование в форме дополнительных кредитов МАР для оказания группе стран с низким уровнем дохода помощи в осуществлении выплат в счет обслуживания долга по непогашенным кредитам Всемирного банка.
The performers, The 5th Dimension, happened to be signed to a record label owned by one of his students (and his green card sponsor), musician and entrepreneur Johnny Rivers. Исполнители, «Пятое измерение» (The 5th Dimension), оказались приписаны к звукозаписывающему лейблу, которым владел один из его студентов (который также был его поручителем по грин-карте), музыкант и предприниматель Джонни Риверз (Johnny Rivers).
There must be at least one column of Fixed, Changing, or Historical type on the input of a Slowly Changing Dimension transform. Verify that at least one column is a FixedAttribute, ChangingAttribute, or HistoricalAttribute. На входе преобразования Медленно изменяющееся измерение должен быть хотя бы один столбец типа Fixed, Changing или Historical. Убедитесь, что столбец имеет атрибут FixedAttribute, ChangingAttribute или HistoricalAttribute.
We welcome, in particular, the initiatives of various European subregions, inter alia, the European Union-Russia Energy Dialogue, the Energy Charter process, the EU Northern Dimension, the Baltic Sea Region Energy Cooperation and the Euro-Mediterranean Partnership in the Field of Energy. Мы, в частности, приветствуем инициативы различных европейских субрегионов, среди прочего, диалог по энергетическим вопросам Россия-ЕС, процесс Энергетической хартии, "Северное измерение" ЕС, сотрудничество стран балтийского региона в области энергии и Евро-Средиземноморское партнерство в области энергетики.
A gateway into another dimension. Похоже на воронку, дверь в другое измерение.
It is another dimension. Ну, это же другое измерение.
Second International Forum for Social Development on the theme "Cooperation for Social Development: The International Dimension", organized by the Department of Economic and Social Affairs, in a joint informal gathering of the Second and Third Committees Второй Международный форум по вопросам социального развития на тему «Сотрудничество в интересах социального развития: международное измерение», организуемый Департаментом по экономическим и социальным вопросам в рамках совместного неофициального заседания Второго и Третьего комитетов
But it was another dimension. Но это было уже другое измерение.
A pathway to another dimension! Проход в иное измерение!
Inference, fifth dimension. Предположительно, пятое измерение.
A gateway to another dimension. Ворота в другое измерение.
Just open a door into another dimension. Открыть дверь в другое измерение.
This is some sort of other dimension? Это - некое другое измерение?
The Initiative is now taking on a global dimension. Сегодня Инициатива приобретает глобальное измерение.
You're traveling through another dimension. Ты путешествуешь сквозь иное измерение.
It gets beamed to another dimension. Отправилось в другое измерение.
This story has a counterintuitive dimension. У этой истории противоречивое измерение.