Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Событие

Примеры в контексте "Development - Событие"

Примеры: Development - Событие
In another encouraging development, family reunions on the Korean peninsula resumed in February 2014, following years of suspension. Можно отметить еще одно отрадное событие: в феврале 2014 года после многолетнего перерыва на Корейском полуострове возобновилось воссоединение семей.
A promising development tonight in the corruption investigation of the LVPD. Многообещающее событие сегодня ночью в расследовании коррупции полицейского департамента Лас-Вегаса.
The meeting is a welcome development. Данная встреча - это хорошее событие.
Mubarak's departure is a significant but not decisive development. Уход Мубарака - значительное, но не решающее событие.
Both this development and the efforts of WHO to encourage more rational prescription practices are most welcome. Как это событие, так и усилия ВОЗ, направленные на поощрение более рациональной практики выдачи рецептов, не могут не вызывать удовлетворения.
Today's development certainly on the minds of many. Сегодня это событие будоражит умы многих.
That development has opened new opportunities for strengthening good-neighbourly relations between the two countries and for regional cooperation as a whole. Данное событие открыло новые возможности для укрепления добрососедских отношений между этими двумя странами и регионального сотрудничества в целом.
The Council accepted the letter as constituting formal acceptance by UNITA of the complete set of proposals on national reconciliation and welcomed this development. Совет расценил это письмо как официальное согласие УНИТА с целостным пакетом предложений в отношении национального примирения и приветствовал это событие.
This positive development makes it imperative that we take another look at the nature of the resolutions we adopt. Это позитивное событие заставляет нас еще раз взглянуть на характер резолюций, которые мы принимаем.
This is a development that contributes to the international efforts deployed in that area. Это событие явилось вкладом в усилия международного сообщества, предпринимаемые в этом регионе.
The establishment of the International Arms Register at the United Nations is also a positive development. Учреждение в Организации Объединенных Наций международного регистра вооружений также представляет собой позитивное событие.
Meanwhile another development had prompted the signatories to choose an even later date. Тем временем другое событие побудило группировки, подписавшие заявление, установить еще более поздний срок проведения встречи.
My Government respectfully requests that the members of the Security Council address this latest development with utmost concern. Правительство моей страны просит, чтобы члены Совета Безопасности проанализировали это последнее событие самым тщательным образом.
This development is a serious threat to the security of the Republic of Croatia and it seriously undermines the stability and prospects for peace in the region. Это событие представляет собой серьезную угрозу для безопасности Республики Хорватии и серьезно подрывает стабильность и перспективы миры в регионе.
I would also like to bring a further development to the attention of the Conference. Мне хотелось бы довести до сведения Конференции еще одно событие.
This is a progressive and positive development indeed. Это действительно прогрессивное и позитивное событие.
Another important development concerns the status of accession of States to the Treaty. Еще одно важное событие касается положения в вопросе присоединения государств к Договору.
The Special Committee's attention has been drawn to a development that may have lasting detrimental consequences for the Al-Aqsa Mosque. Внимание членов Специального комитета было обращено на событие, которое может иметь долгосрочные пагубные последствия для мечети Аль-Акса.
Another essential development is the work of a revitalized Publications Board. Другое существенно важное событие касается работы активизировавшегося Издательского совета.
My country welcomes this development as opening the way for the denuclearization of Africa, and contributing to the international trend towards non-proliferation. Моя страна приветствует это событие как открытие пути для денуклиаризации Африки и как содействие международной тенденции в направлении нераспространения.
This is a significant development in the area of disarmament negotiations. Это примечательное событие в области переговоров по разоружению.
This is a significant development for women's health in relation to the use of traditional medicine. Это событие имеет важное значение для улучшения здоровья женщин с точки зрения использования средств народной медицины.
I welcome this milestone in the involvement of civil society in the global governance of development issues. Я приветствую это важное событие в участии гражданского общества в глобальном процессе решения проблем развития.
That is a destabilizing development for the region. Это событие носит дестабилизирующий характер для региона.
A seemingly benign event can have a huge impact on a child's development. Самое незначительное событие может оказать огромное влияние на развитие ребенка.