Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Событие

Примеры в контексте "Development - Событие"

Примеры: Development - Событие
The second development concerned private-sector fund-raising, wherein UNRWA has been focusing on two main areas: partnering with key corporations and developing a network of country support groups. Второе событие касается мобилизации средств по линии частного сектора, в рамках которого БАПОР уделяет особое внимание двум основным областям: налаживанию партнерских связей с ключевыми корпорациями и развитию сети групп страновой поддержки.
That development posed a risk to lives on both sides of the Line and had the potential to destabilize the area. Это событие ставит под угрозу жизнь людей с обеих сторон этой «линии» и может привести к дестабилизации положения в этом районе.
The timely sharing of intelligence to find and intercept such dangerous materials and to stop them from falling into the wrong hands is a positive development. Своевременный обмен разведывательной информацией, позволяющий обнаруживать и перехватывать столь опасные материалы и не допускать их попадания не в те руки, - это позитивное событие.
A welcome development occurred in October, when South Africa acceded to the UNIDO Constitution, thereby becoming the 169th Member State. Положительное событие произошло в октябре, когда Южная Африка присоединилась к Уставу ЮНИДО и стала таким образом 169 - м государством - членом.
Mention should also be made of another key development, namely the recent conclusion of a fiscal agreement between the Government, private enterprise and civil society. Следует также отметить еще одно ключевое событие, а именно недавнее заключение финансового соглашения между правительством, частным сектором и гражданским обществом.
Malaysia wholeheartedly welcomes this development and hopes that it will provide the necessary basis on which to build a strong and viable Government in Afghanistan. Малайзия всецело приветствует это событие и надеется, что оно послужит необходимой основой для создания прочного и жизнеспособного правительства Афганистана.
The Special Rapporteur considers that the recognition of such limited extensions to competence for the purpose of formulating reservations would constitute a limited but welcome progressive development. Специальный докладчик полагает, что признание такого ограниченного расширительного толкования полномочий формулировать оговорки представляло бы собой отрадное, хотя и ограниченное по своему значению событие.
This positive development is a logical consequence of the peace negotiation process, particularly the signing of the Comprehensive Ceasefire Agreement between the Government of Burundi and Palipehutu-FNL in September 2006. Это позитивное событие является логическим следствием процесса мирных переговоров, особенно подписания Всеобъемлющего соглашения о прекращении огня между правительством Бурунди и Палипехуту-НОС в сентябре 2006 года.
The OLSA issue is reported in Part II, but there is new development and another proposal how to deal with this matter in a larger context. Вопрос об СМЛП освещается в Части II, однако произошло новое событие и было внесено еще одно предложение относительно того, каким образом решать этот вопрос в более широком контексте.
A further development is the beginning of the distribution free of charge of all ASFA CD-ROMs to 25 institutes located in low-income food-deficit countries in Africa. Еще одно событие - начало бесплатного распространения всех компьютерных компакт-дисков АСФА среди 25 институтов в африканских странах с низким доходом и дефицитом продовольствия.
The admission of our brother island from the Pacific, Tuvalu, as the 189th Member of the Organization, is a most welcome development. Принятие в Организацию в качестве ее 189го члена нашего братского островного тихоокеанского государства Тувалу - это очень отрадное событие.
While we applaud this development, we cannot forget that accountability for crimes committed on such a wide scale has been delayed for too long. Приветствуя это событие, мы не можем забывать о том, что наказания за преступления, совершенные в столь широких масштабах, откладываются слишком долго.
As we discuss the situation in Bosnia and Herzegovina, another development in the region must not escape our attention. Обсуждая ситуацию в Боснии и Герцеговине, мы не должны упускать из виду еще одно событие, происходящее в регионе.
The independent expert considered the new homepage of the Office of the High Commissioner for Human Rights to be an unduly delayed but very welcome development. Независимый эксперт полагает, что создание новой адресной страницы Верховного комиссара по правам человека, которое необоснованно задерживалось, представляет собой весьма важное событие.
Such a development can create new tensions in the region and destroy the spirit of non-proliferation of weapons of mass destruction characterizing our world. Такое событие может породить новые напряженности в регионе и уничтожить идею нераспространения оружия массового уничтожения, преобладающую в нашем мире.
The first and most positive development has been the successful conclusion last month of the Emergency Loya Jirga, which represents the will of the Afghan people. Первое и самое позитивное событие - это успешное проведение в прошлом месяце Чрезвычайной Лойя джирги, отражающей волеизъявление афганского народа.
That important development undoubtedly constitutes a new milestone in the history of the struggle of the United Nations for the realization of the right of peoples to self-determination. Это важное событие несомненно является новой вехой в истории борьбы Организации Объединенных Наций за осуществление права народов на самоопределение.
That positive development also shows that Hans Blix's approach of giving the regime in Baghdad concrete time frames is successful. Это позитивное событие также свидетельствует о том, что подход Ханса Бликса, заключающийся в том, чтобы обозначить временные рамки для режима Багдада, является успешным.
This event may represent a fundamental turning-point towards peace and development in the region and become an example for the whole of Africa. Это событие может стать важнейшим поворотным пунктом на пути к обеспечению мира и развития в этом регионе и послужить примером для всей Африки.
It was to give social development and human well-being, both then and into the twenty-first century, the highest priority. Это событие подтвердило, что вопросы развития и благополучия человека имели и будут иметь первостепенное значение в двадцать первом столетии.
CARICOM delegations further note that an important development took place at the Fourteenth Meeting of States Parties to the Convention, held in New York in June this year. Делегации КАРИКОМ также отмечают важное событие, произошедшее на четырнадцатом совещании государств - участников Конвенции, которое состоялось в Нью-Йорке в июне этого года.
My delegation believes that the beginning of the process of the transfer of additional responsibilities to the Kosovo Provisional Institutions of Self-Government is, in general, a positive development. Моя делегация считает, что начало процесса передачи дополнительных полномочий косовским временным институтам самоуправления - это, в целом, позитивное событие.
That development contrasts negatively with the situation on the ground in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, which is continuing to worsen to a dangerous extent. Это событие контрастирует с негативной ситуацией на местах в восточной части Демократической Республики Конго, которая продолжает опасно ухудшаться.
We believe this is significant progress and a good development after the latest briefing by Mr. Steiner on 24 April. Мы считаем, что это значительный прогресс и хорошее событие за период, прошедший после проведения самого последнего брифинга г-на Штайнера 24 апреля.
We believe that the adoption of this resolution marks a significant development in that regard, given the inherent difficulties in transforming a complex system. Мы считаем, что принятие данной резолюции знаменует собой важное событие в этой сфере с учетом трудностей, связанных с трансформацией сложной системы.