Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Событие

Примеры в контексте "Development - Событие"

Примеры: Development - Событие
Another major development in that context was the transfer of ISAF command to the Eurocorps. Еще одно крупное событие в этом контексте - это передача командования МССБ Еврокорпусу.
The WTO July Package was a positive development as it signalled that the Doha negotiations were back on track. Июльский пакет договоренностей ВТО - это позитивное событие, поскольку он свидетельствует о том, что дохинские переговоры вернулись в нужное русло.
The Representative welcomes this development, and looks forward to a continued process of consultations. Представитель приветствует это событие и надеется на продолжение процесса консультаций.
That development has now raised our prospects for achieving part of the MDGs by 2015. Это событие увеличило наши шансы на частичное осуществление ЦРДТ к 2015 году.
That is a development that certainly strengthens the international community's determination to continue working towards freeing the entire southern hemisphere of nuclear weapons. Это событие, безусловно, укрепляет решимость международного сообщества продолжать усилия по освобождению всего южного полушария от ядерного оружия.
An interesting recent development deserves to be mentioned. Следует отметить произошедшее недавно интересное событие.
This is a significant development, with implications for the funding of the United Nations system if it continues. Это значительное событие, которое, если эта тенденция продолжится, будет иметь последствия для механизма финансирования системы Организации Объединенных Наций.
This long-awaited development has led to the readmission of that country to the councils of the Caribbean Community. Это долгожданное событие привело к возобновлению членства этой страны в советах Карибского сообщества.
We hope that that development will encourage others in the region and elsewhere to provide data to that important instrument. Мы надеемся, что это событие послужит стимулом к тому, чтобы и другие стороны в нашем регионе и за его пределами предоставляли сведения для этого важного механизма.
Clearly, such a development would have important implications for key initiatives such as the Central Emergency Response Fund. Очевидно, что такое событие имело бы важные последствия для таких важнейших инициатив, как Центральный фонд реагирования на чрезвычайные ситуации.
This is an interesting development, which the Government of Burundi welcomes. Это интересное событие, которое правительство Бурунди приветствует.
The Principality of Monaco, which signed this Agreement in 1999, welcomes this development. Княжество Монако, которое подписало это Соглашение в 1999 году, приветствует это событие.
This was a significant development for the Conference on Disarmament, and a flat factual reference to it should be included in this report. Это было значительное событие для Конференции по разоружению, и в данный доклад следует включить прямую фактологическую ссылку на него.
The establishment of the Greek Ombudsman as a Gender Equality Body, constitutes an important development. Создание канцелярии омбудсмена Греции в качестве органа по обеспечению гендерного равенства представляет собой важное событие.
We see this as a welcome development. Мы считаем, что это отрадное событие.
Brazil warmly welcomes this development, which is a fundamental step towards controlling, and eventually reversing, the warming of the atmosphere. Бразилия тепло приветствует это событие, представляющее собой основополагающий шаг к сдерживанию и в конечном итоге обращению вспять потепления атмосферы.
The fact that the Bretton Woods institutions were now paying particular attention to Africa's extreme poverty was a positive development. Тот факт, что бреттон-вудские учреждения в настоящее время уделяют особое внимание проблеме крайней нищеты в Африке, представляет собой позитивное событие.
They saw that as a positive development. Они рассматривали это как позитивное событие.
This development energized the signing, on 18 August in Accra, Republic of Ghana, of a Comprehensive Peace Agreement. Это событие способствовало подписанию 18 августа в Аккре, Республика Гана, Всеобъемлющего соглашения об установлении мира.
We welcome this development as a step in the direction of realizing lasting peace and tranquillity in the region. Мы приветствуем это событие как шаг в направлении достижения прочного мира и спокойствия в регионе.
The adoption of resolution 1612 is the most visible development in that new phase. Принятие резолюции 1612 - это наиболее значимое событие на этом новом этапе.
This prompts the development of the Roosevelt Corollary to the Monroe Doctrine. Это событие стало основой для поправки Рузвельта к доктрине Монро.
The second development came in 1986 when the Tokyo exchange permitted non-Japanese brokerage firms to become members for the first time. Второе событие произошло в 1986, когда фондовая биржа Токио впервые разрешила не японским брокерским фирмам становиться участниками.
This development marked the beginning of the first known phase of the Egyptian language: Old Egyptian. Это событие ознаменовало начало первой известной фазы египетского языка: древнеегипетский язык.
Jan Długosz described this development as a complete annihilation of the entire Lithuanian army. Ян Длугош описал это событие как полный разгром всей литовской армии.