Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Информационных

Примеры в контексте "Data - Информационных"

Примеры: Data - Информационных
It is not common current practice to recognise Open Data as a category for micro-data and assign information assets to that category for dissemination under those conditions. Признание открытых данных в качестве категории микроданных и отнесение информационных активов к этой категории для распространения на упомянутых выше условиях - это необычные явления для современной практики.
In the meantime a team from UNDP Brazil, the staff of the work improvement tools project and the Office of Information Systems and Technology are building an interface between Atlas and Systems, Applications, Products in Data Processing. А пока группа в составе представителей отделения ПРООН в Бразилии и сотрудников проекта по инструментам совершенствования работы и Управления информационных систем и технологий разрабатывают интерфейс между системой «Атлас» и системой САП.
Presentations about Statistical Data and Metadata Exchange developments were organized for potential users in central banks and national statistical agencies, taking advantage of a network of regional and international working groups and committees that address statistical and related information technology topics. Для потенциальных пользователей в центральных банках и национальных статистических учреждениях были организованы презентации, посвященные последним событиям в области обмена статистическими данными и метаданными, с использованием сети региональных и международных рабочих групп и комитетов, которые занимаются рассмотрением статистических и смежных вопросов, касающихся информационных технологий.
Data gathered through centralized information systems should be used to develop and strengthen evidence-based information systems that are essential to disaster-risk mitigation and preparedness efforts and to improving child protection systems in natural disasters. Данные, собранные с помощью централизованных информационных систем, должны использоваться для развития и укрепления информационных систем, основанных на фактических данных и имеющих важное значение для усилий по смягчению последствий стихийных бедствий и обеспечению готовности к ним и для улучшения систем защиты детей в случае стихийных бедствий.
Data show an increase in the number of information events in all the LAC subregions in 2009 as compared to 2008, most notably in the Andean subregion (an increase of 140 per cent). Данные свидетельствуют о росте числа информационных мероприятий во всех субрегионах ЛАК в 2009 году по сравнению с 2008 годом, при этом наиболее заметный рост произошел в Андском субрегионе (увеличение на 140%).
The Global Data Synchronization Network (GDSN) is a network based on GS1 standards that allows party and product information in internal supplier and retailer company information systems to be consistent on a global level. Глобальная сеть синхронизации данных (ГССД) представляет собой сеть, опирающуюся на стандарты ГС1, которая позволяет обеспечить согласованность на глобальном уровне информации о партиях и продуктах во внутренних информационных системах компаний-поставщиков и предприятий розничной торговли.
For infrastructures and tools, focus on advanced data systems, data fusion, data warehousing, data mining, and topic maps based on platform/domain-independent information and open standard meta-information systems. По инфраструктурам и инструментам акцент делается на передовые информационные системы, слияние данных, технологию информационных хранилищ, добычу данных и тематические карты на основе независимой от платформы/домена информации, а также открытые стандартные мета-информационные системы.
Purpose. At the mission headquarters, all mission data are stored in data centres (often referred to as "server rooms"). Задачи: в штаб-квартирах миссий вся информация хранится в информационных центрах, которые часто называют помещениями для серверов.
It is also responsible for central data centres that house Secretariat-wide data as well as a range of hardware- and software-related services. Она также отвечает за объекты централизованного хранения и обработки данных общесекретариатских информационных массивов, а также за целый ряд служб, связанных с аппаратно-программными комплексами.
The relationship between "state of the environment" data and "pressures" and "response" data will be studied including the role of geographical information systems. Будет проводиться работа по изучению взаимосвязи между данными о состоянии окружающей среды, воздействии на окружающую среду и природоохранных мерах, включая роль географических информационных систем.
Since the start-up of the operation, the data request system web page has logged over 30,000 consultations, and is well accepted by citizens using the system as a main mechanism for dispatching data requests. С момента появления в Интернете странички "Система запроса информации" ее посетили более 40000 человек, что говорит о большом интересе к ней граждан, использующих данную систему в качестве важного средства удовлетворения своих информационных запросов.
Additionally, powers were introduced allowing the police to read not publicly available data from a computer or other data system, by means of programs or other equipment without being present at the location where the information system is actually in use. Кроме того, полиции были даны полномочия получать конфиденциальные данные из компьютерных и других информационных систем путем применения программ или другого оборудования, не присутствуя при этом в том помещении, где используется определенная информационная система.
Consequently, a substantial volume of bathymetric and geophysical/geological data obtained from the continental margins are stored in scientific institutions and data centres around the world. Следовательно, в научно-исследовательских институтах и информационных центрах всего мира хранится существенный объем батиметрической и геофизической/геологи-ческой информации о материковых окраинах.
The Committee's role should not be limited to data policies, but should also address capacity-building in the use of space-based geospatial data. Было высказано мнение, что ключевым условием для преодоления разрыва в области цифровых технологий является программное обеспечение с открытым исходным кодом, обеспечивающее удовлетворение информационных потребностей развивающихся стран.
Great benefit can be gained if data definitions can be harmonized across both paper-based and automated-information systems, thus allowing data to be more easily exchanged between them. Можно добиться больших суммарных выгод, если согласовать определения данных в рамках системы обработки бумажной документации и автоматизированных информационных систем, обеспечив тем самым возможность для облегчения обмена данными между ними.
GNIP has accumulated more than 220,000 items of data from 505 meteorological stations in some 80 countries. ГНИП собрала более 220000 информационных сообщений, поступивших от 505 метеорологических станций примерно в 80 странах.
Increased number of redundant/duplicate data elements consolidated Увеличение числа избыточных/ дублирующих информационных элементов, которые были объединены
The Research and Analysis Section started to streamline its data management mechanisms through introduction of business intelligence and data-warehousing methodologies. Секция исследований и анализа приступила к рационализации своих механизмов управления данными с помощью методики сбора оперативной коммерческой информации и организации информационных хранилищ.
But, given the high-speed data transmission capacities of current telecommunications and information technology, it is now possible to reduce business travel significantly. Но учитывая высокоскоростные возможности передачи данных в современных телекоммуникациях и информационных технологиях, теперь можно значительно сократить деловые поездки.
Measures concerning the development of new communication and information systems (data highways, telematics, electronic work/shopping stations). Меры по развитию новых коммуникационных и информационных систем (информационные магистрали, телематика, оборудование рабочих мест электронными системами/приобретение товаров при помощи электронных средств).
The data gathered through the current formal and informal information systems need extensive modification to support a meaningful cost-accounting system. Для обеспечения функционирования сколько-нибудь эффективной системы учета расходов показатели, по которым осуществляется сбор данных с использованием существующих формальных и неформальных информационных систем, необходимо в значительной степени модифицировать.
The WGDE reported progress on improving the quality of KPCS data by increased IT linkage between participants. Рабочая группа экспертов по алмазам сообщила о прогрессе, достигнутом в повышении качества данных ССКП благодаря совершенствованию связи между участниками, основанной на использовании информационных технологий.
The Statistics Act demands to explain to respondents the purposes of use of survey data. Поэтому во всех письмах, направляемых КР респондентам вместе с анкетами, указывается, что собранные данные используются также для оказания информационных услуг.
Mercure also provides a number of CEOS-related information services intended to increase environmental applications of Earth observation data. Система "Меркурий" обеспечивает также предоставление ряда информационных услуг, связанных с КЕОС, для расширения использования данных наблюдения Земли в области экологии.
Any attempt to take a strategic view of service statistics requires some assessment of data users and their analytical needs. Стратегический анализ положения дел в области статистики услуг во всех случаях требует проведения той или иной оценки пользователей данных и их информационных потребностей.