Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Информационных

Примеры в контексте "Data - Информационных"

Примеры: Data - Информационных
Finalisation of the quality charter for Data Shops. Завершение подготовки кодекса качества для сетей информационных центров.
Dissemination networks: In 1998 the development of the Data Shop network will enter a phase of normal operation and growth of the activity will be the main objectives. Сети распространения: в 1998 году начнется этап нормального функционирования сети информационных центров, основная цель которых будет состоять в налаживании и расширении их деятельности.
UN/CEFACT's working group "Supply Chain" (TBG1) has developed a Business Requirements Specification (BRS) for Material Safety Data Sheets. Рабочая группа по цепочке поставок (ГТД 1) СЕФАКТ ООН разработала спецификацию требований ведения деловых операций (СТДО), касающуюся информационных карточек безопасности материалов.
Compile specific data on violence against women, especially domestic violence, for instance through the classification of domestic violence as a separate crime in police and prosecution records, and the introduction of a specific module on violence against women in surveys обеспечить компиляцию конкретных данных о насилии в отношении женщин, в особенности о бытовом насилии, например путем классификации бытового насилия в качестве отдельного преступления в информационных реестрах милиции и прокуратуры или посредством введения в обследования отдельного модуля по проблеме насилия в отношении женщин
Data protection and supervision of the work of information systems in the State are regulated by law. Защита данных и надзор за работой информационных систем в государстве регулируются законом.
Data are often not routinely collected through health information systems, hampering analysis of progress. Часто не обеспечивается регулярный сбор данных в рамках информационных систем по вопросам здравоохранения, что препятствует анализу прогресса.
Activities envisaged to enable the Reporting, Data and Analysis information technology systems to implement post-Kyoto requirements Мероприятия, предусмотренные с целью создания условий для выполнения пост-Киотских требований системами информационных технологий по представлению информации, данным и анализу
Examples of information systems can be found in the industry sector with the International Material Data System, developed by auto manufacturers, or the Joint Industry Guide for Material Composition Declaration for electronic Products. Примеры информационных систем можно найти в секторе промышленности - Международная система данных о материалах, разработанная производителями автомобилей, или Совместный промышленный справочник для декларирования состава материалов в электронных изделиях.
In addition, the Telecommunication Data and Statistics Unit produced a number of publications that attempted to measure the spread of information and communication technologies. Кроме того, Группа данных и статистики по электросвязи выпускает несколько публикаций, в которых пытается дать оценку распространению информационных и коммуникационных технологий.
A number of information systems, including the UNCTAD Automated System for Customs Data Entry, Control and Management have been proposed for implementation in Central Asia. Для внедрения в Центральной Азии предлагается ряд информационных систем, включая Автоматическую систему ввода, контроля и управления таможенными данными, разработанную ЮНКТАД.
Prior to that date, the topic was treated under an extrabudgetary programme of advisory services in government information systems located in the Data Processing Section of the Division of Administration. До этого данная тема рассматривалась в рамках внебюджетной программы консультативного обслуживания государственных информационных систем, которая входила в круг ведения Секции обработки данных Административного отдела.
The Pipeline Open Data Standard (PODS) database is a reporting tool for pipeline projects. PODS (Pipeline Open Data Standart) - стандарт для хранения данных о трубопроводах в информационных системах.
Eurostat: Data life-cycle object model for statistical information systems Евростат: Объектно-ориентированная модель цикла жизни данных для статистических информационных систем
Data and information obtained through Earth observation (EO) can easily be used within geographic information systems for overlay and comparison with other geo-referenced information. Данные и информация, получаемые с помощью программы наблюдения Земли (НЗ), могут беспрепятственно использоваться в рамках географических информационных систем для сравнения и сопоставления с другой географической информацией.
Data on infrastructure and services along these routes have been collected and consolidated into a geographic information system database, which can be utilized by member countries for policy planning and analysis. Данные по инфраструктуре и услугам на этих маршрутах были собраны и объединены в базу данных географических информационных систем, которую страны-члены могут использовать для целей планирования и анализа политики.
Lynx is a safe business partner of such IT world leaders as Sun Microsystems, American Power Conversion (APC), Hitachi Data Systems (HDS), Siemens Business Services, Veritas and others. Компания Lynx является надежным бизнес-партнером таких мировых лидеров информационных технологий, как Sun Microsystems, American Power Conversion (APC), Hitachi Data Systems (HDS), Siemens Business Services, Veritas и других.
UNCTAD also continued to implement its Automated System for Customs Data, which uses information technologies to modernize and simplify customs procedures, to increase government revenue and to improve the transparency of customs administrations. Кроме того, ЮНКТАД продолжала внедрять свою Автоматизированную систему ввода, контроля и управления таможенными данными, основанную на использовании информационных технологий и призванную модернизировать и упростить таможенные процедуры, увеличить поступления в государственный бюджет и повысить транспарентность деятельности таможенных органов.
The Committee welcomed the Fund's Special Data Dissemination Standard and the recent voluntary release of press information notices on the conclusions of Fund surveillance in individual members, making an important contribution to transparency. Комитет с удовлетворением отметил разработку Фондом специального стандарта, регулирующего распространение данных, и недавнее добровольное опубликование информационных бюллетеней для прессы по итогам проводимых Фондом обследований в отдельных странах-членах, что внесло важный вклад в повышение транспарентности.
Development assistance project for the implementation of Electronic Data Interchange (UN/EDIFACT) information technologies in selected eEastern European countries связанная с развитием помощь в деле внедрения информационных технологий, построенных на электронном обмене данными (ЭДИФАКТ ООН), в отдельных восточноевропейских странах
The Data Set produced by the Exchange Channel will be stored in a Data Resource and structured by a Data Structure. Набор данных, поступивший из канала обмена будет храниться в архиве информационных ресурсов в структурированном виде в соответствии с требованиями к структуре данных .
but the Integrated Data Sentient Entity doesn't exist. и не будет объединения информационных сущностей.
Two population data sheets; Два информационных бюллетеня по вопросам народонаселения;
Design and application of data systems разработка и применение информационных систем;
Data on fuel input to, and electricity and heat output from conventional thermal power plants are available from national energy balances of many countries and various international information sources on energy. Данные о расходе топлива и производстве электрической и тепловой энергии на тепловых электростанциях обычного типа содержатся в национальных энергетических балансах многих стран, а также могут быть получены из различных международных информационных источников по энергетике.
In order to assure the exclusion of eventual cases of penetration in the country of nominated persons, the Department of Informational Technologies introduced in its Data Base the information on the persons mentioned in the Consolidated List. Для недопущения возможных случаев проникновения в страну указанных лиц Департамент информационных технологий включил в свою базу данных сведения о лицах, упомянутых в сводном перечне.