Английский - русский
Перевод слова Cure
Вариант перевода Лекарство

Примеры в контексте "Cure - Лекарство"

Примеры: Cure - Лекарство
He's trying to find a cure for me. Он пытался найти лекарство для меня.
And you as a society have embraced this cure. И вы, общество, приняли это лекарство.
Illegals are the disease, And I'm the cure, sir. Нелегалы - это болезнь, а я лекарство, сэр.
Plus, the cure is gone forever. Кроме того, лекарство пропадёт навсегда.
It's crazy, but if I really have the cure... it could save you. Это глупо, но если это действительно лекарство... оно может спасти тебя.
They had the cure... eight months ago, Takahashi. У них есть лекарство... уже 8 месяцев, Такахаши.
Sofar, all my efforts to find a cure havefalled. Все мои усилия найти лекарство остались напрасными.
I didn't say E.D.T.A. was a cure. Я не говорила, что И.Д.Т.А. лекарство.
Without a proper diagnosis of the 2008 crisis, an effective cure cannot be prescribed. Эффективное лекарство невозможно прописать, не поставив точный диагноз кризису 2008 года.
You dig up Silas, and you've got your cure. Пробуди Сайласа и получишь своё лекарство.
It's probably why she stole the cure. Возможно, именно поэтому она украла лекарство.
I just can't believe after all that, the cure is just gone. Просто не могу поверить, что после всего этого лекарство просто исчезло.
Stay mortal and rot or take the cure and eventually die in there of old age. Остаться бессмертным и гнить или принять лекарство и в конце концов умереть от старости.
He's got one company bringing clean water to Africa and another one that might actually cure cancer. У него есть компания, поставляющая чистую воду в Африку, и другая, которая, возможно, нашла лекарство от рака.
You knew there wasa cure for ick. Ты знал, что есть лекарство от ихтиофтириоза.
The discovery of the cure was almost accidental, really. То, что я нашёл лекарство - почти случайность, правда.
For there is a cure for this disease. Для лечения этой болезни есть лекарство.
While also trying to find a cure for Huntington's. Так же пытаясь найти лекарство от болезни Хантингтона.
As we speak he's mutating a virus... good cure for common colds. Пока мы говорим, он проводит мутации вируса... получая лекарство от простуды.
This understanding means that the cure for the current dysfunction will be found at the ballot box rather than in the streets. Это понимание означает, что лекарство от текущей дисфункции будет найдено в урнах для голосования, а не на улицах.
In small doses, Elise was the cure. В небольших дозах Элиза - ваше лекарство.
You started trying to research and see if you could find a cure somehow. Вы начали исследовать и выяснять, можете ли вы найти лекарство.
You promised niki sanders you'd find a cure, and you have. Вы обещали Ники Сандерс, что найдете лекарство, и нашли.
I think I found the cure, niki. Ники, я думаю, что нашел лекарство.
I think I found the cure, niki. По-моему я нашёл лекарство, Ники.