Английский - русский
Перевод слова Cure
Вариант перевода Лекарство

Примеры в контексте "Cure - Лекарство"

Примеры: Cure - Лекарство
Well, I command you to find the cure wherever it is in this world. Так вот, я приказываю тебе найти лекарство, где бы оно не находилось.
If I can't find the cure, I will die. Если я не найду лекарство, я умру.
The cure they sent us was all they had. Они отправили нам всё лекарство, которое у них было.
This is an in-case-of-an-emergency break-glass potential cure. Это потенциальное лекарство для применения в экстренных случаях.
It's not a cure, it just abates the symptoms. Это не лекарство, оно лишь замедляет симптомы.
Why, the only cure is bed rest. Единственное лекарство от болезни - постельный режим.
Don't you ever take the cure. Даже и не думайте принимать от нее лекарство.
Wait, there is one medication that can cure me. Погоди, здесь есть одно лекарство, которое поможет мне.
If it does not cure us, we shall try another medicine. Если же оно нас не вылечит, мы попробуем другое лекарство.
The only cure to loneliness is cake. Единственное лекарство от одиночества - торт.
That not finding a cure might be the only way for her and Nick to have a normal life together. Что невозможность найти лекарство - единственный вариант для них с Ником жить нормальной жизнью.
With Knox's money, maybe we can find a cure. С деньгами Нокса мы сможем найти лекарство.
No one's ever taken the cure before. Никто кроме меня не принимал это лекарство.
The cure's my one chance to win my freedom back from Klaus. Лекарство мой единственный шанс выйграть мою свободу обратно от Клауса.
Tell me why you want Elena to have the cure. Скажи мне, почему ты хочешь, что бы Елена получила лекарство?
You know I don't want the cure. Ты знаешь, я не хочу лекарство.
It's not like she discovered a cure for cancer. Она же не открыла лекарство от рака.
You said that you'd take the cure to be with her. Ты сказал что ты примешь лекарство, чтобы быть с ней.
Silas and the cure are buried deep below it. Сайлас и лекарство погребены глубоко под землей в этом месте.
You're torturing yourself by helping them find the cure. Ты мучаешь себя сам, помогая им найти лекарство.
Expression - that is the cure. Понимаете, выражение - вот лекарство.
He's developed a cure for the mad Larry disease. Он открыл лекарство он бешенства Ларри.
Come on, it's an awfully good cure for a hangover, I'm told. Мне говорили, это замечательное лекарство от похмелья.
I just found out Brinkerhoff sold Larry on some kind of miracle cure. Я только что узнал, что Бринкергофф продал Ларри какое-то чудесное лекарство.
I'm afraid a cure won't come in time. Мне страшно, что лекарство не появится вовремя.