Well, I command you to find the cure wherever it is in this world. |
Так вот, я приказываю тебе найти лекарство, где бы оно не находилось. |
If I can't find the cure, I will die. |
Если я не найду лекарство, я умру. |
The cure they sent us was all they had. |
Они отправили нам всё лекарство, которое у них было. |
This is an in-case-of-an-emergency break-glass potential cure. |
Это потенциальное лекарство для применения в экстренных случаях. |
It's not a cure, it just abates the symptoms. |
Это не лекарство, оно лишь замедляет симптомы. |
Why, the only cure is bed rest. |
Единственное лекарство от болезни - постельный режим. |
Don't you ever take the cure. |
Даже и не думайте принимать от нее лекарство. |
Wait, there is one medication that can cure me. |
Погоди, здесь есть одно лекарство, которое поможет мне. |
If it does not cure us, we shall try another medicine. |
Если же оно нас не вылечит, мы попробуем другое лекарство. |
The only cure to loneliness is cake. |
Единственное лекарство от одиночества - торт. |
That not finding a cure might be the only way for her and Nick to have a normal life together. |
Что невозможность найти лекарство - единственный вариант для них с Ником жить нормальной жизнью. |
With Knox's money, maybe we can find a cure. |
С деньгами Нокса мы сможем найти лекарство. |
No one's ever taken the cure before. |
Никто кроме меня не принимал это лекарство. |
The cure's my one chance to win my freedom back from Klaus. |
Лекарство мой единственный шанс выйграть мою свободу обратно от Клауса. |
Tell me why you want Elena to have the cure. |
Скажи мне, почему ты хочешь, что бы Елена получила лекарство? |
You know I don't want the cure. |
Ты знаешь, я не хочу лекарство. |
It's not like she discovered a cure for cancer. |
Она же не открыла лекарство от рака. |
You said that you'd take the cure to be with her. |
Ты сказал что ты примешь лекарство, чтобы быть с ней. |
Silas and the cure are buried deep below it. |
Сайлас и лекарство погребены глубоко под землей в этом месте. |
You're torturing yourself by helping them find the cure. |
Ты мучаешь себя сам, помогая им найти лекарство. |
Expression - that is the cure. |
Понимаете, выражение - вот лекарство. |
He's developed a cure for the mad Larry disease. |
Он открыл лекарство он бешенства Ларри. |
Come on, it's an awfully good cure for a hangover, I'm told. |
Мне говорили, это замечательное лекарство от похмелья. |
I just found out Brinkerhoff sold Larry on some kind of miracle cure. |
Я только что узнал, что Бринкергофф продал Ларри какое-то чудесное лекарство. |
I'm afraid a cure won't come in time. |
Мне страшно, что лекарство не появится вовремя. |