Unfortunately for Molly, our people can't figure out what that cure is. |
К несчастью для Молли, наши люди не могут выявить это лекарство. |
No, actually, my father did find a cure. |
Нет, но вообще-то, мой отец нашел лекарство. |
All this technology and no way to give her the cure. |
Вся эта техника и нет способа дать ей лекарство. |
WE owe it to her... to find a cure. |
МЫ обязаны... найти ей лекарство. |
That's if ntac even wants a cure. |
Это если Службе вообще нужно лекарство. |
He said there was a cure. |
Он сказал, что есть лекарство. |
The cure is buried with Silas, that ancient evil guy my brother Kol is afraid of. |
Лекарство похоронено вместе с Сайласом, злым парнем, которого так боится мой брат Коул. |
I really want to get that cure for you, but... |
Я действительно хочу найти лекарство для тебя но... |
Looking at the world from other species' points of view is a cure for the disease of human self-importance. |
Взгляд на мир с точки зрения других видов это лекарство от болезни человеческого тщеславия. |
So, cure for self-importance, way to sort of make us feel the Darwinian idea. |
Вот, лекарство от тщеславия, способ прочувствовать идею Дарвина. |
And I think that there is an easy cure for NDD. |
И я думаю, что есть простое лекарство от РНП. |
If the cure's genuine, it'll be vetted through the proper channels. |
И если лекарство есть, его будут испытывать надлежащим образом. |
And along came a brilliant inventor, a scientist, who came up with a partial cure for that disease. |
Но появился замечательный изобретатель, учёный, который придумал лекарство против этой болезни. |
Sadly, your father developed a cure months too late. |
К сожалению, ваш отец разработал лекарство только месяцем позже. |
No more relying on the people who did this to find a cure. |
Нет больше доверия людям, которые сделали такое, а теперь ищут лекарство. |
This cure has ruined us, and it hasn't even been found yet. |
Это лекарство разрушает нас а оно даже еще не найдено. |
I know he's after the cure. |
Я знаю, что он ищет лекарство. |
Developing the cure that would have saved your life. |
Он создает лекарство, которое должно было спасти тебя. |
A few hours later, the team found a cure for this illness. |
Несколько часов спустя персонал нашел лекарство от этого недуга. |
The cure for polio, mumps, measles,... |
Лекарство от полиомиелита, свинки, кори... |
He thinks he can come up with a cure. |
Он думает, что сможет придумать лекарство. |
Knock them out long enough to synthesize a cure. |
Держите их достаточно долго, чтобы мы могли найти лекарство. |
Not before I find a cure. |
После того, как найду лекарство. |
If they're unable to find a cure, you'll be the last of your kind. |
Если они не найдут лекарство, вы будете последним в своем роде. |
Some cure the ache of loneliness by making new friends. |
Лекарство при боли от одиночества - новые друзья. |