| To find a cure for the Empress... and to save our world. | Найти лекарство для Императрицы... и спасти наш мир. |
| She thought she had found a cure. | Она решила, что нашла лекарство. |
| It's the only cure for the singleness thing, barring ordering a spouse off the internet. | Это единственное лекарство от одиночества, кроме заказа супруга через интернет. |
| It just so happens I found the only cure. | Так получилось, я нашла единственное лекарство. |
| Man, I heard he invented the cure for the common cold. | А я слышал, он создал лекарство от простуды. |
| Then she took the cure, and all of a sudden, having a real family was a possibility. | Потом она приняла лекарство и вдруг завести настоящую семью стало возможным. |
| It's the antivirus, the cure to the T-virus. | Это антивирус, лекарство от Т-вируса. |
| There is some kind of cure, josef, and coraline is my only link to it. | Лекарство есть, Джозеф, и Коралина - моя единственная ниточка к нему. |
| Well I have the cure for 10K fever right here. | У меня есть лекарство от лихорадки 10 штук. |
| The rest of us live in quarantine praying to find a cure. | Оставшиеся живут в постоянном карантине, молясь о том, чтоб лекарство было найдено. |
| When major takes the cure, he's going to forget everything. | Когда МЭйджор примет лекарство, он всё забудет. |
| Maybe the cure won't have the same effect on you. | (лив) Может, на тебя лекарство подействует иначе. |
| Becca was trying to find a cure for cancer using this radiation chamber. | Бекка разрабатывала лекарство от рака, используя радиацию. |
| I bet the cure is in one of them. | Уверен, лекарство есть в одном из них. |
| The world needs to know that Inhumans are a disease, and we're the only cure. | Миру нужно знать, что Нелюди - это болезнь, и мы единственное лекарство. |
| To find a cure for myself and all others like me. | Чтобы найти лекарство для меня и других, как я. |
| We wanted a cure and we found one. | Мы искали лекарство и нашли его. |
| I need a test and then a cure. | Мне нужна проверка, а затем лекарство. |
| There's always a cure, and we will find it. | Лекарство всегда есть, и мы его найдём. |
| Sweetheart, the only real cure for a hangover is to drink more. | Родная, единственное лекарство от похмелья - пить больше. |
| I got to admit, handing out the contaminant as a cure... | Должен признать, держать загрязнитель, как лекарство, это... |
| No, but we'll get our cure anyway. | Нет, но мы в любом случае достанем лекарство. |
| He gave me the cure because we made a deal. | Он дал мне лекарство потому, что мы заключили сделку. |
| Then you'll have to take the cure, memory loss and all. | Потом придётся принять лекарство и потерять память. |
| When I'm dying, I'm going to take the cure. | Когда я буду умирать, приму лекарство. |