Do not spend every penny we have chasing some fantasy cure. |
Не надо тратить каждую копейку, что мы заработали, на какое-то баснословное лечение. |
If there is a cure, I'll find it. |
Если лечение есть, я его найду. |
Some even become angry at the cure when it forces them to reassess their faith. |
Многие начинают злиться, когда лечение заставляет пересмотреть их веру. |
Maternal mirror syndrome has one surefire cure. |
У зеркального синдрома есть одно надежное лечение. |
Chemo may give you more time, but it has not been shown to provide a cure. |
Химия может продлить вашу жизнь, но вряд ли появится лечение. |
Well, the cure is said to take three or four months. |
Лечение обычно занимает З или 4 месяца. |
I find the cause is the best cure. |
Я считаю, причина лучшее лечение. |
Lauren was able to develop a cure once she knew the source. |
Лорен удалось разработать лечение, как только она узнала источник. |
I don't care if you have the cure for cancer. |
Мне всё равно даже если у вас есть лечение от рака. |
But it has always been about finding a cure. |
Но это всегда было для того, что бы найти лечение. |
We were testing a genetically engineered virus that would provide a single cure for all forms of flu. |
Мы тестировали генетический спроектированный вирус. это обеспечило бы единственное лечение для всех форм гриппа. |
The cure could be much worse than the disease. |
Лечение может быть гораздо хуже самой болезни. |
I prayed your cure would not work. |
Я молился чтобы лечение не сработало. |
He knows if anyone can find a cure it's you. |
Он верит, что если кто и найдёт лечение, так это ты. |
It says there is a cure, possibly. |
Там написано, что лечение, возможно. |
Maybe she had to kill him before the cure worked. |
Возможно, ей пришлось убить его прежде, чем лечение сработало. |
The cure's gone, done, it's ingested. |
Лечение пошло, сделано, лекарство проглочено. |
Quarantine won't help them, only the cure. |
Карантин не поможет, только лечение. |
No, our cure, it stems from the application of faith to science. |
Нет, наше лечение основывается на приложении веры к науке. |
Everyone agrees that prevention is better, and also far more economical, than cure. |
Каждый согласится с тем, что профилактика эффективнее и намного экономичнее, чем лечение. |
But it is not scientifically proven that aromatherapy effectively prevents lice cure diseases. |
Но это не научно доказано, что ароматерапия эффективно предотвращает педикулеза лечение заболеваний. |
It was a brilliant cure but we lost the patient... |
Это было блестящее лечение, только вот пациента потеряли». |
Ibrahim Saracoglu with information on many issues, for vitiligo patients, a cure has proposed new plant. |
Ибрагим Сараджоглу информацию по многим вопросам, для пациентов витилиго, лечение предложил нового завода. |
The name of the protein was chosen from the Filipino word lunas, which means "cure". |
Название пептида было взято из филиппинского слова Lunas, что означает «лечение». |
I still believe in the talking cure. |
Я все еще верю в лечение разговором. |