| Perhaps you were willing to create this disease because you already possess the cure. | Вероятно, вы были готовы создать болезнь, потому что у вас уже есть лекарство. |
| We do whatever it takes to stay alive at sea until they find that cure. | Мы сделаем всё, чтобы выжить в море, пока они не отыщут лекарство. |
| A cure for polio, a man on the moon, and now this. | Лекарство от полиемилита, человек на Луне, а теперь это. |
| If you seek a cure, you'll need a subject for experimentation. | Если вы ищете лекарство, вам понадобится субъект для опытов. |
| Sir Malcolm is looking for a cure for something he doesn't understand. | Сэр Малкольм ищет лекарство от того, чего сам не понимает. |
| You know, a cure or something like that. | Ну знаешь, лекарство или что-то вроде того. |
| And Aktaion's alleged cure, that won't even matter. | И это якобы лекарство Актеона уже не поможет. |
| That's why we kept working on a cure. | Поэтому мы и продолжали искать лекарство. |
| You better hope this cure doesn't work. | Вам стоит молиться, чтобы лекарство не сработало. |
| So much for your miracle cure. | Вот и всё твоё волшебное лекарство. |
| So if Hektor's cure works, it can help your baby. | Так что, если лекарство Гектора работает, оно может помочь твоей дочери. |
| He's just desperate because the cure failed. | Он в отчаянии, потому что лекарство не работает. |
| The cure, it made Junior go totally aggro. | Лекарство, оно полностью снесло крышу Младшему. |
| Big Jim kidnapped me so Aktaion could inject me with some BS cure. | Большой Джим похитил меня, чтобы Актеон испробовал на мне какое-то лекарство. |
| Somewhere in the world, there's a cure for vampires. | Где-то в мире, есть лекарство от вампиров. |
| The perfect cure for a socially awkward boy. | Идеальное лекарство для социально незрелого парня. |
| Mit'gai's introduced his cure for Pesh'tal for the Commonality. | Мит'гаи представил Сообществу лекарство от Пеш'тал. |
| He took both canisters, the virus and the cure. | Он взял обе капсулы: и вирус, и лекарство. |
| But only if we are able to retrieve the cure. | Но только если сможем вернуть лекарство. |
| Look, we waste the witch, I give you the cure. | Слушайте, укокошим ведьму и я дам вам лекарство. |
| But the best cure for that hangover is another drink. | Но лучшее лекарство от этого похмелья еще раз выпить. |
| Bring me the ascendant, or I will crush the cure to vampirism with my own hand. | Принеси мне асцендент, или я раздавлю лекарство от вампиризма своей собственной рукой. |
| My mom has the cure, Bonnie. | Лекарство у моей мамы, Бонни. |
| It's not about what happens if you don't give Elena the cure. | Ты боишься не того, что произойдёт, если ты не дашь Елене лекарство. |
| I know about the cure, Elena. | Я знаю про лекарство, Елена. |