Английский - русский
Перевод слова Cure
Вариант перевода Лекарство

Примеры в контексте "Cure - Лекарство"

Примеры: Cure - Лекарство
If The Strix have been using this poison for centuries, then Lucien has a cure, I guarantee it. Если Стрикс используют яд напротяжении веков, то у Люсьена есть лекарство, я уверен в этом.
Want to know a surefire hangover cure? Хочешь знать верное лекарство от похмелья?
And a $1 medical treatment can cure malaria if the child gets infected despite the bed net. А лекарство, которое стоит 1 доллар, может вылечить малярию, если ребёнок заразится, несмотря на сетку для кровати.
The two of you with that whole energy drink hangover cure? Please. Вы оба, что насчет энергетического напитка лекарство от похмелья?
Are we saying there's a cure for the plague? Неужели мы говорим про лекарство от чумы?
Come with me I have a cure for your misery У меня есть лекарство от твоих страданий.
Did you have a cure for cabin fever? У тебя есть лекарство от депрессии?
You'd think we'd have found a cure for the common cold by now. В наши дни уже можно было найти лекарство от обычной простуды.
I'm the only cure for what ails you. Я - лекарство от твоей болезни.
What is the cure for cancer, Eric? Лекарство от рака, что это?
Once I heal up, I take the cure, and everyone I've ever known is wiped from my memory. Когда я исцелюсь, приму лекарство и всё, что я знал, испарится из моей памяти.
He thinks that if we can avoid contact with the outside world That eventually the zombies will die off And somebody will synthesize a cure. Он считает, что если не контактировать с внешним миром, то в конце концов зомби вымрут и кто-нибудь синтезирует лекарство.
What do you mean you offered to take the cure? Что значит, что ты предложил принять лекарство вместе?
And the cure you're working on? И лекарство, над которым вы работаете?
Do you remember what it felt like before you took the cure? (мэйджор) Ты помнишь, как себя чувствовал, прежде чем принял лекарство?
You'll either find a cure or you won't. Вы либо найдёте лекарство, либо нет.
The cure worked. I'm human again! Лекарство работает, я снова человек!
Wait, major took the cure? (пэйтон) МЭйджор принял лекарство?
Belief in the cure, belief in the future that awaits. Вера в лекарство, вера в будущее, которое наступит.
I've got a freezer full of Z-rations since I took the cure. У меня полный холодильник с тех пор, как я принял лекарство.
Have you found a cure for them, Doctor? Вы нашли лекарство от них, доктор?
No idea, but if Braddock found the cure for cancer, I want in on it. Не знаю, но, если Брэддок нашёл лекарство от рака, я хочу всё об этом знать.
Two brave little buddies who against all odds have journeyed across America to find the cure for AIDS. Двое смелых маленьких друзей, которые пролетели через всю Америку, -Для того, что бы найти лекарство от СПИДа.
Boys, you've just found the cure for AIDS! Мальчики, вы только что нашли лекарство от СПИДА!
And the only cure is to be a contestant on - И единственное лекарство - участие в -