| With any luck, we'll have a cure by then. | Если повезет, мы сможем к этому времени создать лекарство. |
| I have some medicine that will cure them. | У меня есть лекарство, которое поможет ему. |
| Not the cure, but a direction by which we may come at a cure. | Не лекарство, а направление, которое может привести к лекарству. |
| That he had a cure, a Praxian cure for her disease. | Что у него есть лекарство, праксианское средство от ее болезни. |
| Julian Bashir was able to recover the knowledge of a cure from Luther Sloan, an operative of Section 31, and manufactured a cure that saved Odo. | Джулиан Башир смог восстановить информацию о лекарстве от Лютера Слоана, оперативника «Отдела 31», и изготовил лекарство, которое спасло Одо. |
| They found a cure for your cancer type. | Они нашли лекарство против твоего вида рака. |
| So they're not looking into developing a cure. | Поэтому они просто не разрабатывают лекарство. |
| If the cure works, we both win. | Если лекарство работает, мы оба выигрываем. |
| There is cure for that also, mister. | И от этого есть лекарство, господин. |
| Because the only cure for paranoia... | Потому что единственное лекарство от параноии... |
| I've found a cure for your condition. | Я нашел лекарство от твоей болезни. |
| Well, I told you, I'm trying to find a cure for her disease. | Я же говорил тебе, что пытаюсь найти лекарство от ее болезни. |
| Well, science is seeking a cure for thirst. | Ну, наука ищет лекарство против жажды. |
| Even if they found a cure for cancer tomorrow... | Даже если завтра обнаружат лекарство от рака... |
| Been working with mice to find a cure. | Я экспериментировал над мышами, Хотел получить лекарство. |
| You killed my only chance at finding the cure. | Ты убил единственного, кто мог помочь мне найти лекарство. |
| I'm going to get this cure for you. | Я найду для тебя это лекарство. |
| You're holding the cure for Hayley's clan in your hand. | В твоих руках лекарство для клана Хейли. |
| I think the cure for this strain is in here somewhere. | Я думаю, где-то здесь есть лекарство от этого штамма. |
| You said the cure would be hidden somewhere we wouldn't suspect. | Вы сказали, лекарство будет где-то спрятано. |
| You were right about where to look for his cure. | Вы были правы насчёт того, где искать лекарство. |
| I don't believe there's a cure for that yet. | Не думаю, что для этого уже существует лекарство. |
| So, if the cure for my loneliness and your broken heart are the same thing... | Что ж, если лекарство от моего одиночества и твоего разбитого сердца одно и то же... |
| I found a temporary cure for the virus. | Я нашла временное лекарство от вируса. |
| Now I have the Professor to help me find the cure, you're just competition. | Я все от вас узнала, у меня есть профессор, который поможет найти лекарство, а вы просто конкуренты. |