With any luck, we'll have a cure by then. |
Если повезет, мы сможем к этому времени создать лекарство. |
I have some medicine that will cure them. |
У меня есть лекарство, которое поможет ему. |
Not the cure, but a direction by which we may come at a cure. |
Не лекарство, а направление, которое может привести к лекарству. |
That he had a cure, a Praxian cure for her disease. |
Что у него есть лекарство, праксианское средство от ее болезни. |
Julian Bashir was able to recover the knowledge of a cure from Luther Sloan, an operative of Section 31, and manufactured a cure that saved Odo. |
Джулиан Башир смог восстановить информацию о лекарстве от Лютера Слоана, оперативника «Отдела 31», и изготовил лекарство, которое спасло Одо. |
They found a cure for your cancer type. |
Они нашли лекарство против твоего вида рака. |
So they're not looking into developing a cure. |
Поэтому они просто не разрабатывают лекарство. |
If the cure works, we both win. |
Если лекарство работает, мы оба выигрываем. |
There is cure for that also, mister. |
И от этого есть лекарство, господин. |
Because the only cure for paranoia... |
Потому что единственное лекарство от параноии... |
I've found a cure for your condition. |
Я нашел лекарство от твоей болезни. |
Well, I told you, I'm trying to find a cure for her disease. |
Я же говорил тебе, что пытаюсь найти лекарство от ее болезни. |
Well, science is seeking a cure for thirst. |
Ну, наука ищет лекарство против жажды. |
Even if they found a cure for cancer tomorrow... |
Даже если завтра обнаружат лекарство от рака... |
Been working with mice to find a cure. |
Я экспериментировал над мышами, Хотел получить лекарство. |
You killed my only chance at finding the cure. |
Ты убил единственного, кто мог помочь мне найти лекарство. |
I'm going to get this cure for you. |
Я найду для тебя это лекарство. |
You're holding the cure for Hayley's clan in your hand. |
В твоих руках лекарство для клана Хейли. |
I think the cure for this strain is in here somewhere. |
Я думаю, где-то здесь есть лекарство от этого штамма. |
You said the cure would be hidden somewhere we wouldn't suspect. |
Вы сказали, лекарство будет где-то спрятано. |
You were right about where to look for his cure. |
Вы были правы насчёт того, где искать лекарство. |
I don't believe there's a cure for that yet. |
Не думаю, что для этого уже существует лекарство. |
So, if the cure for my loneliness and your broken heart are the same thing... |
Что ж, если лекарство от моего одиночества и твоего разбитого сердца одно и то же... |
I found a temporary cure for the virus. |
Я нашла временное лекарство от вируса. |
Now I have the Professor to help me find the cure, you're just competition. |
Я все от вас узнала, у меня есть профессор, который поможет найти лекарство, а вы просто конкуренты. |