| We could really use that cure. | Мы и правда могли бы использовать то лекарство. |
| Martín finds a cure for Vicky. | В то же время Мартин находит лекарство для Вики. |
| You said you had some ideas for a cure. | Ты сказал, что у тебя есть на примете какое-то лекарство. |
| I'll find Silas, and I'll get the cure. | Я найду Сайласа и получу лекарство. |
| You people are the disease and I'm the cure. | О, вы люди - болезнь, а я лекарство. |
| There's really only one cure for that. | Есть только одно лекарство от этого. |
| It's an old Burke family hangover cure. | Это старинное семейное лекарство Бёрков от похмелья. |
| He said he was sick and looking for a cure. | Он сказал, что болен и ищет лекарство. |
| Their hash browns are still the best hangover cure in Chicago. | Их оладьи по-прежнему лучшее в Чикаго лекарство с похмелья. |
| We need a whole army... if we plan on hitting them with the cure. | Нам понадобится целая армия, чтобы использовать на них лекарство. |
| I can't get close enough to Slade to hit him with the cure. | Я не могу подобраться достаточно близко к Слэйду, чтобы дать ему лекарство. |
| Fortunately I have developed a very effective cure. | К счастью, я создал эффективное лекарство. |
| The hope was, if we could identify a susceptible genotype, a cure could be developed. | Мы надеялись, что если сможем определить восприимчивый генотип, можно будет разработать лекарство. |
| Be it the protection of Virginia Dare, or something in the environment, the cure seems to lie within the colony. | Будь это защита Вирджинии Дэйр или что-то в окружающей среде, лекарство находится внутри колонии. |
| OK, that's a disease, but you got a cure. | ОК, это болезнь, но я знаю лекарство. |
| Maybe she was just trying to find a cure for her own madness. | Может найти лекарство от своего безумия. |
| No one believes in a cure anymore, Jules. | Никто уже не верит в это лекарство, Джулс. |
| Healing people and saving lives and... I don't know, finding a cure. | Лечить людей и спасать жизни и... не знаю, найти лекарство. |
| If Alaric's sick, then we need to find a cure, something. | Если Аларик болен, тогда мы должны найти лекарство, что-то. |
| They invented fibromyalgia and the cure for fibromyalgia. | Они изобрели фибромиалгию... И лекарство от фибромиалгии. |
| But that envelope is not a magic cure. | Но письмо - не волшебное лекарство. |
| Humor - the best cure for nerves. | Юмор - лучшее лекарство от нервов. |
| It'll boost your own body in order to fight off everything, including the cure. | Прокачивает твоё тело для того, чтобы бороться с этим, включая лекарство. |
| She knows every cure that the earth provides. | Она знает, что каждое лекарство дает земля. |
| Lawkeeper Nolan and Connor Lang, who braved the badlands to bring the cure to us all. | Законника Нолан и Коннора Лэнга. которые одолели пустоши и привезли лекарство для всех нас. |