Английский - русский
Перевод слова Cure
Вариант перевода Лекарство

Примеры в контексте "Cure - Лекарство"

Примеры: Cure - Лекарство
Well, if I can find a cure - Что, если я найду лекарство...
Has he come to deliver a cure for cancer? Может он принес нам лекарство от рака?
And seeing as Elena is valuable to us, we're in the process of using Wes' resources to find a cure for her virus as well. И поскольку Елена дорога нам Мы в процессе использования ресурсов Уэса. чтобы найти лекарство от вируса.
His voice is the drug he should be dispensing, because apparently, it's the cure for everything. Его голос нужно продавать в аптеке, потому что это лекарство от всех болезней.
What do I need to replicate the cure? Что же мне надо, чтобы воссоздать лекарство?
And you would give me this cure? И ты отдашь мне это лекарство?
But I'm here today to tell you that the cure for oil is right here. Но я пришёл рассказать, что лекарство от нефтяной зависимости уже найдено.
If Katherine ingesting the only cure on this earth and having to live as a human isn't justice... Если то, что из всех вампиров на земле именно Кэтрин приняла лекарство и стала человеком несправедливо...
If Rebekah takes the cure, then she's mortal. Если Ребекка примет лекарство - она станет смертной
And as much as I would love to watch you die, you still haven't found me that cure. И я с радостью посмотрю на то как ты умираешь ты все еще не нашел мне лекарство.
I give him the cure, he gives me my freedom. Я дам ему лекарство, он даст мне свободу
You know you can't split the cure with Elena, right? Ты ведь знаешь, что не сможешь разделить лекарство с Еленой, правильно?
They couldn't have hidden this cure in Hawaii? А нельзя было спрятать это лекарство на Гаваях?
A few years back, he injected himself with meningitis and along with what he thought was a synthesized cure. Пару лет назад, он вколол себе вирус, вызвавший менингит, для того, чтобы опробовать созданное им лекарство.
What if we destroy the cure for all disease? Что, если мы уничтожаем лекарство от всех болезней?
So what is this miracle cure? Так, что это за загадочное лекарство?
Perhaps he's looking for a cure for something. Может, он ищет лекарство от какой-то болезни?
a cure for one of the deadliest diseases of our time. лекарство от одной из смертельнейших болезней нашего времени.
So I saw this cure for drunkenness in the Lily magazine. огда € увидела лекарство от алкоголизма.
Well, lucky for you, I've got just the hangover cure. К счастью для тебя у меня есть от этого лекарство.
But they're still trying to find a cure? Но они все еще ищут лекарство?
But trying to find a cure for this thing, Но пытаться найти лекарство от этой штуки
And on the outside chance they do have a cure, И если вдруг у них правда есть лекарство,
If the cure works, I'll... I'll get us out. Если лекарство сработает, я... я вытащу нас.
When will the cure be ready for the rest of the town? Когда будет готово лекарство для остальных жителей?