One thing we can't cure. |
Единственной болезни, излечить которую нам не под силу. |
Mr Norrell says that magic cannot cure... madness. |
Мистер Норрелл говорит, что магия не способна излечить... безумие. |
No single formula based on supply and demand can effectively cure this pernicious disease. |
Ни одно средство, исходящее лишь из предложения и спроса, не способно эффективно излечить эту пагубную болезнь. |
The clever doctor could cure many illnesses. |
Умный доктор мог бы излечить множество болезней. |
And you've obviously convinced him there's some... experimental therapy that can cure my leukemia. |
А вы, вероятно, убедили его, что есть... экспериментальная терапия, способная излечить лейкоз. |
To make him actually believe you could cure my leukemia. |
Чтобы он поверил, что можно излечить мой лейкоз. |
I thought I'd cure schizophrenia by the time I was 25. |
Я думал, что к 25-ти смогу излечить шизофрению. |
Only her bliss can cure her. |
Только Блаженство Анны может её излечить. |
I'm just working on a cure for the common cold. |
Я тут работаю над тем, чтобы излечить эпидемию простуды. |
You can't cure someone who's lost the will to live. |
Никто не может излечить того, кто потерял желание жить. |
Gold can cure you back in Storybrooke. |
Голд сможет излечить тебя в Стоибруке. |
The High Evolutionary provided data from Warren's journals that could potentially cure him. |
Великий Эволюционер предоставил данные из журналов Уоррена, которые могли бы излечить его. |
How could beans possibly cure her? |
А как бобы на самом деле могут её излечить? |
It could cure these people, and perhaps even lift your curse. |
Она может излечить этих людей, и, может, даже снять твое проклятие. |
I'm not sure you can cure illness with a scolding. |
Я не уверен, что можно излечить болезнь нагоняем. |
You can't cure or prevent what you don't know is there. |
Нельзя излечить или избежать того, о чем ты не знаешь. |
Can what's in that syringe cure me |
Может ли то, что в этом шприце излечить меня? |
We need someone who can find the reason for your belief and cure it. |
Нам нужен человек, который сможет найти причину твоей веры и излечить её. |
I know, if given the chance, I can cure him. |
Я знаю, если предоставится шанс, я смогу излечить его. |
You've had plenty of time to... cure him. |
У Вас было достаточно времени, чтобы излечить его. |
He believed that you could cure racism and hate. |
Он верил, что можно излечить расизм и ненависть. |
Literally cure it by injecting music and love into people's lives. |
В буквальном смысле излечить внося музыку и любовь в жизнь людей. |
You don't cure a disease by spreading it to more people. |
А болезнь не излечить, если заражать ею других. |
You don't cure it by dying, either. |
И ее не излечить, если сдохнуть. |
One thing Africa did not cure is that I still love you. |
Африка не смогла излечить меня от любви к тебе. |