| I wanted to find a cure for my longevity. | Я хотела найти лекарство от моего долголетия. |
| I'm pretty confident Dr. Webber has not found a cure for Alzheimer's. | Я по-прежнему уверена, что д-р Вебер не изобрёл лекарство от Альцгеймера. |
| He went to look for a cure for the argenteum poisoning. | Он поехал искать лекарство от серебра. |
| In the shop where they were selling the cure. | В магазине, где они продавали лекарство. |
| Where did you find this cure anyway? | Как бы то ни было где ты находишь это лекарство? |
| You're right, Zedd, I've been selfish and short-sighted, but this cure could make a big difference. | Ты прав, Зедд, я был эгоистичен и близорук, но это лекарство может сделать большие перемены. |
| And Dr. Sherman could call me tomorrow and say they found a cure. | И доктор Шерман может завтра позвонить и сказать, что нашли лекарство. |
| The man from the spaceship, the Doctor, has found a cure... | Человек с корабля, Доктор, изобрел лекарство... |
| When it comes to a man and his gun, a woman is the natural cure. | Когда дело касается мужчины и его оружия. женщина - естественное лекарство. |
| You thought there was a cure. | Ты думал, что есть лекарство. |
| I, I promised myself I'd find a cure. | Я дал себе слово найти лекарство. |
| Or if you can cure every disease on this planet. | Мне плевать, если Вы можете найти лекарство от любой болезни на планете. |
| I propose a chemical remedy, the very latest cure from Geneva. | Я могу предложить новое лекарство - последняя разработка из Женевы. |
| But you were also creating a disease so terrible in Chimera, the cure would be priceless. | Но одновременно создавали столь ужасный вирус, что лекарство от него станет бесценным. |
| The cure's gone, done, it's ingested. | Лечение пошло, сделано, лекарство проглочено. |
| There's a cure to be taken from fall to spring. | Это лекарство принимают с осени и до весны. |
| His immunity might be the key to turning the red sap treatment into an actual cure. | Его иммунитет может быть ключом к превращению красного сока в настоящее лекарство. |
| He's out there, looking for the cure. | Он там за стеной, ищет лекарство. |
| Not if I can synthesize a cure. | Нет, если я синтезирую лекарство. |
| It means we might just be able to manufacture a cure for the mycosis. | Это означает, что мы, наверное, можем изготовить лекарство от микоза. |
| Mom. He's going to show me how to make the cure. | Мама, он покажет мне как делать лекарство. |
| We have the cure for mycosis. | У нас есть лекарство от микоза. |
| Who ever makes the cure gets to name it. | Обычно тот, кто создаёт лекарство, называет его. |
| But they also came up with a cure. | Но у них также было лекарство. |
| If the plague is immortality... then there's only one cure. | Если болезнь - бессмертие... то от него есть только одно лекарство. |