But Frank, see, without the therapy, there's no cure. |
Но, Фрэнк, без терапии тебе не вылечиться. |
The cure is a grueling course of pills. |
Чтоб вылечиться нужно принимать кучу таблеток. |
It's our only hope for a cure... |
Это наша единственная надежда, чтобы вылечиться... |
The closest thing I'll ever get to a cure. |
А еще... вы мой единственный шанс вылечиться. |
And I know there's a cure. |
И я знаю, что от этого можно вылечиться. |
Well, you're like something I've caught... and can't quite cure myself of. |
Ну, ты... будто я подцепила какую-то болезнь и никак не могу до конца вылечиться. |
We'll say it's a six-month leave of absence so he can go for the cure. |
Мы скажем, что этот шестимесячный отпуск, так что он сможет успеть вылечиться. |
What, you think you have a cure? |
Что, думаешь, от этого можно вылечиться? |
I grew up with alcoholic parents, so I'm a big believer in pushing limits to find a cure. |
Я росла родителями алкоголиками. поэтому я верю в то, что можно найти вылечиться |
There's no cure. |
От этого нельзя вылечиться. |
I can help you find your cure. |
Я могу помочь тебе вылечиться. |
To remove the disease you will need to find a player that can cure disease or find an item or potion to do it yourself. |
Вылечиться можно либо с помощью персонажа-целителя, либо используя специальные предметы или зелья. |
A liver transplant could cure it. |
Пересадка печени могла бы помочь вылечиться. |
There is no cure for schizophrenia, Mr. Carson. |
Вылечиться от шизофрении невозможно, мистер Карсон. |
It's no cure, but it can boost the immune system of someone who's infected. |
Это не поможет вылечиться, но заставит иммунную систему пострадавших работать. |
For example, when HIV-positive Haitian refugees were detained at the United States naval base in Guantanamo Bay, Cuba, in 1993, doctors administered Depo Provera to female detainees and (mis)informed them that the birth control drug would help cure their AIDS. |
Например, когда в 1993 году на военно-морской базе в Гуантанамо (Куба) было произведено задержание ВИЧ-инфицированных гаитянских беженцев, врачи прописали содержавшимся под стражей женщинам препарат "депо-провера", утверждая, что это противозачаточное средство поможет им вылечиться от СПИДа. |
Cure rate's nearly 100%. |
Шанс вылечиться почти 100%. |