At the age of 16, Pfaff joined K.S.K. Beveren with whom he won a Belgian champions title (1979) and a Belgian Cup (1978). |
В возрасте 16 лет Пфафф присоединяется к клубу «Беверен» с которым он выиграл чемпионат Бельгии (1979) и Кубок Бельгии (1978). |
Halfway through the league season he joined Tianjin Teda F.C. for 1.5 million RMB where he established himself as the first choice goalkeeper and won the 2011 Chinese FA Cup in his debut season. |
В середине сезона Сун присоединился к «Тяньцзинь Тэда» (сумма сделки составила 1,5 млн юаней), где стал основным голкипером и в сезоне 2011 года завоевал свой первый в карьере трофей - Кубок Китайской футбольной ассоциации. |
He instead turned to Ron Atkinson, whose impressive West Bromwich Albion side had qualified for the UEFA Cup three times in four seasons with top-five league finishes, reaching the quarter-finals on one occasion. |
В итоге выбор пал на Рона Аткинсона, под руководством которого «Вест Бромвич Альбион» квалифицировался в Кубок УЕФА трижды в течение четырёх сезонов, а однажды достиг в нём четвертьфиналов. |
Cho was the sole Korean player invited to the 1st Ing Cup, which featured nine players from the Nihon Ki-in and six players from China. |
Он стал единственным корейским игроком, получившим приглашение на 1й Кубок Инга, в котором также участвовало по 6 игроков из Японии и Китая. |
The under-16 team competes in regional tournaments, such as the Tournoi de Val-de-Marne and the Montaigu Tournament and international tournaments, such as the Aegean Cup. |
Сборная Франции до 16 лет выступает в региональных турнирах Валь-де-Марн и Монтегю, а также на международном турнире в Турции «Кубок Эгейского моря». |
The CEMAC Cup was a non-commercialised football tournament that included only local league players from the Republic of Congo, Chad, Equatorial Guinea, Cameroon, Gabon and the Central African Republic. |
Кубок КЕМАК - некоммерческий футбольный турнир, в котором участвуют только игроки, играющие в родных лигах центральноафриканских стран (Республика Конго, Чад, Экваториальная Гвинея, Камерун, Габон и ЦАР). |
Ajax defender Barry Hulshoff, who played with Cruyff, explained how the team that won the European Cup in 1971, 1972 and 1973 worked it to their advantage: We discussed space the whole time. |
Место игрока и создание моментов были жизненно важны для тактики «тотального футбола»; защитник «Аякса» Барри Хюльсхофф объяснил, как команда выиграла европейский кубок в 1971, 1972 и 1973 годах: «Мы обсуждали это всё время. |
The 1970 final was Sunday's last Nations Cup match, as Ghana failed to qualify for the 1972, 1974, and 1976 continental tournaments. |
Это был последний кубок Сандея, поскольку Гана не смогла пройти квалификацию ни в 1972, ни 1974, ни в 1976. |
In the championship, United defeated Charleston Battery of the USL Second Division (third tier) to win the Open Cup for a second time in club history. |
В финале «Юнайтед» победил «Чарлстон Бэттери» из Второго дивизиона USL, благодаря чему выиграл Открытый кубок второй раз в своей истории. |
With FC Barcelona, led by Dutch Stars Johann Cruyff and Johan Neeskens, Weisweiler's goal was to win the Spanish league and the European Champions Cup. |
С «Барселоной» и её голландскими звёздами, Йоханом Кройфом и Йоханом Нескенсом, он хотел достичь своей конечной цели - выиграть Кубок европейских чемпионов УЕФА. |
With Slavia he won the Bulgarian Cup in 1975 and 1980 and reached the final twice more in 1972 and 1981. |
Со «Славией» Желязков выиграл Кубок Болгарии в 1975 и 1980 годах, также дважды являлся финалистом Кубка: в 1972 и 1981 годах. |
Nolan was also a first team regular as Bolton qualified for the UEFA Cup for the first time in the club's history-where they reached the knockout stages. |
Нолан был игроком основного состава, когда «Болтон» впервые в своей истории квалифицировался в Кубок УЕФА - в котором клуб достиг фазы плей-офф. |
Twenty teams confirmed their participation in the inaugural tournament: The first Beach Soccer Winner Cup was held in the sands of San Benedetto del Tronto, Rive delle Palme which located in Ascoli, Italy from 15-19 May 2013. |
Двадцать команд подтвердили своё участие в первом турнире: Первый Кубок европейских чемпионов по пляжному футболу прошел в Сан-Бенедетто-дель-Тронто, Рив делле Пальме, который расположен в Асколи, Италия с 15 по 19 мая 2013 года. |
The Chicago Fire acquired Mapp for Dema Kovalenko before the 2003 season, and he has been an important player in the squad since, helping them to the 2003 US Open Cup. |
Перед началом сезона 2003 года «Чикаго Файр» приобрёл Мэппа в обмен на Дмитрия Коваленко, Мэпп стал ключевым игроком в команде и помог ей в 2003 году выиграть Открытый кубок США по футболу. |
This initial success was bettered in the following year with the club winning the French Championship for the first time in its history, qualifying for the European Cup. |
Этот успех был подкреплен в следующем году, когда клуб впервые в своей истории победил во французском чемпионате, получив возможность принять участие в борьбе за Кубок чемпионов УЕФА. |
In Sugar's nine years as chairman, Tottenham Hotspur did not finish in the top six in the league and won just one trophy, the 1999 Football League Cup. |
За девять лет, проведённых Шугаром в кресле президента, «Тоттенхэм» ни разу не попал в шестёрку лучших команд Английской Премьер-лиги и выиграл лишь один трофей - Кубок Футбольной лиги 1999 года. |
The Roca Cup (in Spanish: Copa Julio Argentino Roca) was a football competition contested between Argentina and Brazil national teams from 1914 to 1976 on irregular basis. |
Кубок Рока (англ. Roca Cup) - соревнование, проходившее между сборной Аргентины и сборной Бразилии по футболу на нерегулярной основе с 1914 по 1976 годы и возобновлённое с 2011. |
It had become so important on the European football scene that in the end it was taken over by UEFA and relaunched the following season as the UEFA Cup. |
Этот турнир достиг такой важности на европейской футбольной арене, что в конце концов он был «захвачен» УЕФА, и в следующем сезоне он стал проводиться под новым названием, Кубок УЕФА. |
In April 2009, it was proposed that the annual Apple Cup between the Seattle-based Huskies and the Pullman-based Cougars be hosted at CenturyLink Field for six years beginning in 2010. |
В апреле 2009 года было предложено проводить ежегодный Кубок Яблока между командой из Сиэтла «Хаскис» и командой из Пуллмана «Кугарс» в «Сенчури Линк-филд» на протяжении шести последующих лет, начиная с 2010 года. |
In 1925 SK Ticha won the București Cup, after two straight wins against Tricolor (to become later Unirea Tricolor) and Sportul Sudenesc both from Bucharest. |
В 1925 году CK «Тича» выиграл Кубок Бухареста, после двух последовательных побед против «Tриколор» (позже, чтобы стать «Унирeя Триколор») и «Спортул Студентеск», обе из Бухареста. |
In 1947, he played Vincent de Paul in Monsieur Vincent, for which he won the Volpi Cup for Best Actor at the Venice Film Festival. |
В 1947 году он сыграл роль Венсана Де Поля в фильме Мориса Клоша «Месье Венсан», за которую получил Кубок Вольпи за лучшую мужскую роль на Венецианском кинофестивале 1947 года. |
Sinclair was called up to Chelsea's squad to play Macclesfield Town in the FA Cup on 6 January 2007 but remained on the bench. |
Синклер был включён в заявку «Челси» 6 января 2007 года на матч с «Маклсфилд Таун» за Кубок Англии, однако, так и просидел весь матч на скамейке. |
The original Goodall Cup was retired before the centenary finals and now resides in the Hockey Hall of Fame in Toronto, Ontario, Canada. |
Кубок Тёрнера был чемпионским трофеем IHL, которая существовала с 1945 по 2001 год, после чего приз был отправлен в Зал хоккейной славы в Торонто, Онтарио, Канада. |
The Falls League, based in the Falls Road of nationalist West Belfast, affiliated to the FAI, and from there Alton United won the FAI Cup in 1923. |
Фоллз Лига, штаб которой находился на Фоллз-Роуд в Западном Белфасте, оплоте националистов, подчинялась ФАИ, а в 1923 году клуб «Олтон Юнайтед» из Западного Белфаста выиграл Кубок Ирландии. |
He then returned to Belgium to coach Racing Jet de Bruxelles before a second spell in charge of Anderlecht, where he won Belgian Cup trophy in 1989. |
Затем он вернулся в Бельгию, чтобы тренировать «Расинг Жет» до второго прихода в «Андерлехт», с которым он дважды выиграл Кубок Бельгии в 1988 и 1989 годах. |