| What won the cup in 1926? | Кто взял кубок в 26-м? |
| a cup of chiseled gold... | кубок ценный, дорогой... |
| And in the cup shall flow... | И в кубок посыпется... |
| She poured poison into the cup! | Она яду всыпала в кубок! |
| Spill the cup given by the King? | Пролить кубок, поданный королем? |
| She handed him the cup. | Она протянула ему кубок. |
| Priest, your cup. | Жрец... твой кубок. |
| See you next week for the cup. | Встретимся на матче за кубок. |
| I'm bringing back the cup! | Я верну Кубок, мужик! |
| The main cup competition in Russia is the Russian Cup. | Статус соревнований - Кубок России. |
| You won a cup, didn't you? | Ты выиграл кубок, да? |
| We were ready to win the cup! | Мы были готовы выиграть кубок! |
| That splatters into your sweet cup | Который брызнет он в твой сладкий кубок. |
| Now fill up the holy cup. | Теперь наполните святой кубок. |
| And Barnett cup, semi final | И кубок Барнета, полуфинал. |
| I am to present a cup. | Я должен вручать кубок. |
| I've won the house cup. | Я выиграл кубок факультета. |
| Gryffindor wins the house cup. | Гриффиндор выиграл факультетский кубок. |
| I've won the house cup. | Я выиграл Кубок домов. |
| Gryffindor wins the house cup. | Гриффиндор выиграл Кубок домов. |
| When the cup is full My life is... | Когда полон кубок - жизнь... |
| We'll get that cup. | Мы заполучим этот кубок. |
| I'm not getting that cup. | Я не стану доставать этот кубок |
| We have to go get that cup. | Мы должны заполучить этот кубок. |
| Well, what does a loving cup look like? | На что похож этот кубок? |