Английский - русский
Перевод слова Counter-terrorism
Вариант перевода Контртеррористических

Примеры в контексте "Counter-terrorism - Контртеррористических"

Примеры: Counter-terrorism - Контртеррористических
Internationally, New Zealand is actively assisting partner countries in developing their counter-terrorism capabilities. На международной арене Новая Зеландия активно помогает странам-партнерам в развитии их контртеррористических потенциалов.
The Republic of Korea has provided more than 20 counter-terrorism programmes to a number of countries. Республика Корея реализует свыше 20 контртеррористических программ в ряде стран.
South Africa has also been actively participating in the counter-terrorism initiatives of the African Union. Южная Африка также активно участвует в реализации контртеррористических инициатив Африканского союза.
Albania has ratified most of the United Nations counter-terrorism conventions and protocols and therefore has taken all necessary steps to adopt the domestic legislation. Албания ратифицировала большую часть контртеррористических конвенций и протоколов Организации Объединенных Наций и поэтому предприняла все необходимые шаги для принятия соответствующего внутреннего законодательства.
These practices include searching the personal data of individuals, interviewing immigrants and conducting stops, document checks or searches for counter-terrorism purposes. К числу таких методов относится поиск персональных данных того или иного лица, опрос иммигрантов, проведение задержаний, проверки документов или досмотра в контртеррористических целях.
It was important to conclude work on a draft comprehensive convention that would fill the gap in the existing United Nations counter-terrorism instruments. Важно завершить работу над проектом всеобъемлющей конвенции, которая заполнит пробелы в существующих контртеррористических документах Организации Объединенных Наций.
China was a party to 11 of the international counter-terrorism conventions and protocols and had met its obligations under those instruments in good faith. Китай участвует в 11 международных контртеррористических конвенциях и протоколах и добросовестно выполняет свои обязательства по этим документам.
Senegal was a party to 13 of the international counter-terrorism instruments and urged delegations to make every effort to reach agreement on a draft comprehensive convention. Сенегал участвует в 13 международных контртеррористических договорах и призывает делегации приложить все усилия для достижения соглашения о проекте всеобъемлющей конвенции.
Arrangements have also been made with the Commonwealth Secretariat to undertake joint counter-terrorism activities in Commonwealth countries. С Секретариатом Содружества была также достигнута договоренность о совместном проведении контртеррористических мероприятий в странах Содружества.
The Committee would appreciate a progress report on this matter and a copy of any newly adopted counter-terrorism legislation. Комитет был бы признателен за представление доклада о прогрессе, достигнутом в этом направлении, а также экземпляра текста любого из вновь принятых контртеррористических законов.
It is also opportune for the Council to consider consolidating the mandates of its counter-terrorism subsidiary bodies. Совету следовало бы также подумать об объединении мандатов своих вспомогательных контртеррористических органов.
Australia strongly welcomes CTED's focus on improving Member States' capacity to implement all United Nations counter-terrorism resolutions. Австралия решительно приветствует упор ИДКТК на повышение потенциала государств-членов в плане осуществления всех контртеррористических резолюций Организации Объединенных Наций.
In addition, UNODC has been a catalyst for the development of national counter-terrorism action plans and provided assistance in criminal cases benefitting from international cooperation. Кроме того, ЮНОДК способствовало разработке национальных контртеррористических планов действий и оказывало помощь в уголовных делах, опираясь на международное сотрудничество.
Law enforcement agencies in these States coordinate some of their counter-terrorism activities. Правоохранительные органы в этих государствах координируют некоторые из своих контртеррористических мероприятий.
China had also cooperated with its neighbours and other countries in counter-terrorism initiatives. Китай также сотрудничает со своими соседями и другими странами при проведении контртеррористических инициатив.
All States except one have taken some steps to set up a comprehensive counter-terrorism legal framework incorporating the terrorism-related offences. Все государства за исключением одного предприняли определенные шаги по созданию всеобъемлющих контртеррористических правовых рамок, включающих преступления, связанные с терроризмом.
Only one State adequately screens travellers against available counter-terrorism databases, and five others have some procedures in place. Лишь одно государство обеспечивает адекватную проверку лиц, совершающих поездки, с использованием имеющихся контртеррористических баз данных, в пяти других действуют определенные процедуры.
Seven States have institutional structures in place to implement counter-terrorism strategies. В семи государствах созданы институциональные структуры по реализации контртеррористических стратегий.
The implementation of border control measures is essential to the practical application of States' counter-terrorism strategies. Осуществление мер пограничного контроля имеет существенно важное значение для практической реализации разработанных государствами контртеррористических стратегий.
It condemned the use of such methods and emphasized the need to respect international human rights law in all counter-terrorism activities. Оно осуждает использование таких методов и подчеркивает необходимость соблюдения международного права прав человека в рамках всех контртеррористических мероприятий.
They, and the international financial institutions, should increase the resources allocated to supporting counter-terrorism efforts. Им и международным финансовым учреждениям следует наращивать объем ресурсов, выделяемых для поддержки контртеррористических усилий.
At the international level, it was a party to 12 counter-terrorism treaties. Что касается международного уровня, то она является участником 12 контртеррористических договоров.
The Secretariat developed implementation kits for the execution of international counter-terrorism conventions and the model legislative provisions contained in the Commonwealth-Model Legislative Provisions on Measures to Combat Terrorism 2002. Секретариат подготовил комплект материалов для осуществления международных контртеррористических конвенций и положений типового законодательства, содержащихся в Типовых законодательных положениях Содружества о мерах борьбы с терроризмом 2002 года.
(b) Coordinate regional counter-terrorism initiatives with partners and United Nations counter-terrorism-related bodies; Ь) координация региональных контртеррористических инициатив с партнерами и контртеррористическими органами Организации Объединенных Наций;
3.3. The counter-terrorism action group will analyse and prioritize needs, and expand counter-terrorism capacity-building assistance by: З.З Группа контртеррористических действий будет анализировать и приоритизировать потребности и будет развивать помощь на укрепление контртеррористических потенциалов следующим образом: