Английский - русский
Перевод слова Conservation
Вариант перевода Сохранение

Примеры в контексте "Conservation - Сохранение"

Примеры: Conservation - Сохранение
The conservation of the natural and built environment. сохранение природной и застроенной среды.
Investment in mountain development and conservation Инвестиции в развитие и сохранение горных районов
Protection and conservation of sea turtles Защита и сохранение морских черепах
2 - Land conservation and rehabilitation 2 - Сохранение и восстановление земель
It's an exercise in conservation of momentum. Она показывает сохранение импульса.
It was the government body responsible for the conservation, protection and regulation of all antiquities and archaeological excavations in Egypt. Департамент ответственен за сохранение, охрану древностей и регулирование археологических раскопок в Египте.
The conservation of etendue in free space is related to the reciprocity theorem for view factors. Сохранение геометрического фактора в свободном пространстве связано с теоремой взаимности для факторов видимости (англ.).
The Agreement on the Conservation of Seals in the Wadden Sea is an agreement between Wadden Sea countries, aimed at protection of seals and concluded in the aegis of Convention on Migratory Species (CMS) in 1990. Соглашение по сохранению тюленей в Ва́ттовом море - соглашение между странами Ваттового моря, направленное на сохранение тюленей и заключенное в рамках Конвенции по мигрирующим видам (CMS) в 1990 году.
World Heritage sites should showcase the effective integration of sustainable local development with conservation by demonstrating how conservation can contribute to local and national economic development, culture, and pride. Объекты, составляющие всемирное наследие, должны служить образцом эффективного и комплексного решения задач устойчивого развития на местном уровне и задач охраны окружающей среды, показывая, что сохранение природных ресурсов может способствовать экономическому развитию, сохранению культуры и укреплению самосознания населения на местном и национальном уровнях.
Conservation, environmental and other non-governmental organizations ensure that their forest-related programmes and policies use the human rights-based and ecosystem approach to forest conservation. Организации, выступающие за сохранение и охрану окружающей среды, а также другие неправительственные организации, должны принимать меры к тому, чтобы при осуществлении их программ и стратегий, касающихся лесов, для их сохранения применялся подход, основывающийся на соблюдении прав человека и охране экосистем.
At the global level, benefits include carbon sequestration, the conservation of biological diversity and combating desertification. На глобальном уровне леса выполняют функцию поглощения углерода, обеспечивают сохранение биоразнообразия и препятствуют опустыниванию.
The conservation of marine biodiversity is now at the forefront of international consciousness. Сохранение морского биоразнообразия относится сейчас к числу вопросов, занимающих международное сознание в первую очередь.
The Royal Towns Project was an initiative aimed at the conservation of the medieval remains of the former royal seas. Проект "Королевские города" явился инициативой, направленной на сохранение средневековых руин бывших королевских владений и охватывавшей 5 главных городов.
An example of subregional cooperation is the France-Monaco-Italy agreement to combat pollution and conservation of marine quality in coastal zones. В качестве примера субрегионального сотрудничества можно привести Соглашение между Францией, Монако и Италией по борьбе с загрязнением и за сохранение качества морской среды в прибрежных районах.
In Iceland we have devised a market-driven fisheries management system which encompasses both conservation of our resources and their sustainable use. В Исландии мы разработали действующую на основе рыночных принципов систему управления рыбным хозяйством, которая охватывает как сохранение ресурсов, так и их устойчивое развитие.
PSHA implements a special secondary education curriculum and support programs committed to the conservation and promotion of the Filipino artistic and cultural traditions. Обучение в этой школе ведется по специальной программе среднего образования и вспомогательным программам, направленным на сохранение и развитие художественных и культурных традиций Филиппин.
At the end of the century, Pierre-Simon de Laplace rediscovered the conservation of A, deriving it analytically, rather than geometrically. В свою очередь, Пьер-Симон Лаплас в конце XVIII столетия открыл сохранение A {\displaystyle \mathbf {A}} вновь, доказав это аналитически, а не геометрически, как его предшественники.
This frog was named in honour of Gerald Durrell and his wife Lee Durrell "for their contributions to the conservation of global biodiversity". Названа в честь Джеральда и Ли Дарреллов «за их вклад в сохранение всемирного биоразнообразия».
Energy conservation and environmental protection are primary concerns, so the government has mandated that all new buildings adopt renewable energy technologies. Сохранение энергии и защита окружающей среды являются его основными требованиями, поэтому использование энергосберегающих циклов теперь обязательно для всех новых видов производства.
SOS Elephants is a non-profit foundation, established in July 2011 by the Pombia Safari Park, to promote the conservation of Borneo elephant. В июле 2011 года при сафари-парке был основан некоммерческий фонд Sos Elephants, целью которого является сохранение популяции борнейского слона.
The period also saw project development on flyway approaches to ecosystem conservation of habitats required by migratory species. В рассматриваемый период осуществлялась также деятельность по разработке проектов, направленных на сохранение экосистем на маршрутах передвижения мигрирующих видов.
The conservation of wildlife resources was at this time overseen by the Ministry of Livestock, Forestry and Range's National Range Agency. Сохранение ресурсов живой природы в то время контролировалось Министерством животноводства, лесного хозяйства и Национальным агентством пастбищных угодий (англ. Ministry of Livestock, Forestry and Range's National Range Agency).
Today, conatus is rarely used in the technical sense, since modern physics uses concepts such as inertia and conservation of momentum that have superseded it. Сегодня термин «конатус» в его «специализированном» значении практически не употребляется, потому как, например, в современной физике его заменяют такие понятия, как инерция и сохранение импульса.
(b) Giving serious thought to the conventional project-based approach used to achieve conservation impacts and livelihood improvement. Ь) серьезного анализа традиционного подхода, который основан на осуществлении проектов и применяется с целью обеспечить сохранение лесных ресурсов и улучшить условия жизни людей.
Following the law, currently Indonesia has preserved a number of 8,863 sites and objects of cultural heritage, and 146 conservation areas. В соответствии с этим законом Индонезия в настоящее время обеспечивает сохранение 8863 мест и объектов культурного наследия и 146 особо охраняемых территорий.