Английский - русский
Перевод слова Conservation
Вариант перевода Экономии

Примеры в контексте "Conservation - Экономии"

Примеры: Conservation - Экономии
These include reafforestation, energy conservation and fuel provision projects. Сюда входят проекты по восстановлению лесов, экономии энергии и обеспечению топливом.
Multi-family housing has long been identified as a particularly challenging area for energy conservation. Сектор многоквартирного жилья уже давно считается одной из особо проблемных областей, в том что касается экономии энергии.
In addition, work streams associated with fuel conservation and aerodrome development are being identified. Кроме того, определяются рабочие потоки для экономии горючего и совершенствования сети аэродромов.
By 2020, energy demand is reduced through efficiency and conservation by at least 20 per cent. К 2020 году спрос на энергоресурсы должен быть сокращен с помощью мер повышения эффективности и экономии не менее чем на 20 процентов.
First, the development, use, protection and conservation of water resources are being scientifically planned at the highest level. Во-первых, на научной основе составлен первый проект плана использования, экономии и защиты водных ресурсов.
It requires energy to produce, which washes out any conservation effect. И потребуются большие затраты энергии на производство, что полностью уничтожит любой эффект экономии.
The AC energy conservation access system first experimented in Shanghai has turned to color. Система экономии энергия кондиционеров впервые примененная в Шанхае, стала цветной.
The reason for this lies in that complete functions and high added value met consumers' demand for both health and energy conservation. Причина кроется в том, что функции и добавленная стоимость соответствовали запросам потребителей как по экологии так и по экономии энергии.
Under the Irish Power of One (energy conservation campaign) the electronic signs are being gradually replaced by reflective signs. Следуя Ирландскому «Рошёг of One» (кампания экономии энергии), электронные знаки постепенно заменяются светоотражающими знаками.
Research on energy conservation has continued. Продолжаются исследования в области экономии энергии.
Voluntary energy conservation agreements have been concluded between the government and industry. Между правительством и промышленными секторами заключаются добровольные соглашения об экономии энергии.
C. Energy conservation and climate change policies С. Политика в области экономии энергии и изменения климата
The potential of energy conservation was widely recognized and respected, in spite of the seemingly abundant supply of cheap oil. Потенциальные возможности экономии энергии широко признаются и приковывают к себе внимание, несмотря на кажущееся изобилие предложения дешевой нефти.
This approach to energy conservation, based on a reduction of the level of energy services, is not treated here. Этот подход к экономии энергии, основанный на снижении уровня энергетического обслуживания, здесь во внимание не принимается.
Work has also been undertaken on energy conservation and the operation and control of power systems. Предпринимаются также усилия по экономии электроэнергии и совершенствованию эксплуатации энергетических систем.
Relevant resources to promote energy conservation should also be mobilized. Необходимо также мобилизовать соответствующие ресурсы для содействия экономии энергии.
Commercial and industrial energy conservation programmes will be included under the Southern African Development Community (SADC) regional energy management project. Программы экономии энергии в промышленном секторе и в торговле будут включены в региональный проект управления энергоресурсами Сообщества по вопросам развития юга Африки (САДК).
Colombia has developed awareness-raising campaigns on energy conservation, and incorporated guidelines on various energy sources and uses in school textbooks. Колумбия разработала кампании по повышению осведомленности в вопросах экономии энергии и включила руководящие принципы о различных энергетических источниках и их использовании в школьные учебники.
Efforts are undertaken in Guyana to promote energy conservation through public awareness programmes. В Гайане предпринимаются усилия по пропаганде экономии энергии в рамках программ расширения осведомленности общественности.
Lebanon is preparing major energy conservation programmes such as the Investment Planning and Programming (IPP). Ливан готовит крупные программы экономии энергии, такие, как планирование инвестиций и разработка программ (ПИРП).
Education targeted at professionals includes the establishment of advisory services for plants and institutions, workshops for energy conservation officers and professional literature on subjects. Рассчитанная на специалистов программа просвещения предусматривает создание служб консультации заводов и учреждений, организацию семинаров для сотрудников, занимающихся вопросами экономии энергии, и выпуск профессиональной литературы по этим темам.
Increased awareness and capacity in the conservation and efficient use of energy in selected industries. Повышение осведомленности о методах экономии и рационального использования энергии в отдельных отраслях и создание соответствующего потенциала.
The second proposal aims at exchanging experiences and best practices in alternative approaches to financing renewable energy sources and energy conservation projects. Второе предложение касается обмена практическим опытом применения альтернативных подходов к финансированию проектов освоения возобновляемых источников энергии и экономии электроэнергии.
These projects range from new or replacement schools to repairs and refurbishment and to energy conservation. Эти проекты касаются новых и ремонтируемых школ, ремонта и обновления школьных помещений, экономии энергии.
Guideline for energy conservation laws for economies in transition Пособие по законам об экономии энергии для стран с переходной экономикой