Английский - русский
Перевод слова Consequently
Вариант перевода В результате

Примеры в контексте "Consequently - В результате"

Примеры: Consequently - В результате
Consequently, the final poverty reduction strategy paper contains a much stronger strategy for agriculture and rural development. В результате этого окончательный вариант ДССН включает гораздо лучшую стратегию развития сельского хозяйства и сельских районов.
Consequently, the maternal mortality rate was very low. В результате показатель материнской смертности находился на весьма низом уровне.
Consequently, 15 of the 23 pupils moved to the south to pursue their secondary education. В результате 15 из 23 учащихся для получения среднего образования были вынуждены переехать на юг острова.
Consequently, Solomon Islands' economy has been hit by low commodity prices, declining revenues and widening budgetary deficits. Соответственно, экономика Соломоновых Островов пострадала в результате снижения цен на сырьевые товары, сокращения объема доходов и увеличения бюджетного дефицита.
Consequently, indictments were filed against defendants who shouted racial remarks during soccer matches. В результате этого были предъявлены обвинения лицам, которые выкрикивали расистские лозунги во время футбольных матчей.
Consequently, they become adults before they complete their educational programmes. В результате они становятся взрослыми до того, как завершают учебные программы.
Consequently, they said, bold and swift actions were needed to cushion the impact of the crisis on their economies and protect vulnerable groups. В результате этого необходимы решительные и экстренные меры для смягчения воздействия кризиса на экономику их стран и защиты уязвимых групп населения.
Consequently, all exported or imported hazardous substances, in particular nuclear, chemical and biological substances, are checked. В результате этого все экспортируемые и импортируемые опасные вещества, в частности ядерные, химические и биологические вещества, подлежат проверке.
Consequently, the provision of humanitarian assistance has ceased, creating gaps in the delivery of vital services and livelihoods. Вследствие этого прекратилось оказание гуманитарной помощи, в результате чего образовались разрывы в предоставлении жизненно необходимых услуг и средств к существованию.
Consequently, over 50 per cent of food was now imported. В результате более 50% потребляемых продуктов питания теперь ввозится из-за границы.
Consequently, inventories of metals have been drawn down and are now extremely low. В результате запасы металлов сократились, и их уровень в настоящее время находится на крайне низком уровне.
Consequently, many alleged perpetrators get away without punishment at the disadvantage of women. В результате многие обвиняемые в этом преступлении избегают наказания, что наносит ущерб женщинам.
Consequently, school results had improved considerably. В результате этого значительно повысилась успеваемость школьников.
Consequently, more than 2,500 rural SMEs were able to transform their farming activity from subsistence to commercial enterprises. В результате более 2500 сельских МСП смогли перейти от ведения натурального сельского хозяйства к коммерческой сельскохозяйственной деятельности.
Consequently, the typical fiscal response of African countries during economic crises has been to cut government spending, with potentially adverse consequences for macroeconomic stability and growth. В результате типичная бюджетная реакция африканских стран во время экономических кризисов предполагает сокращение государственных расходов с потенциально неблагоприятными последствиями для макроэкономической стабильности и роста.
Consequently, they greatly undermine the ability of States to comply with their obligations to respect, protect and fulfil human rights. В результате такие меры серьезно подрывают способность государств выполнить свои обязательства, касающиеся уважения, защиты и реализации прав человека.
Consequently, the question of international governance as it relates to the global agenda has become a pressing issue in recent years. В результате вопрос международного управления, поскольку он связан с глобальной повесткой дня, стал насущной проблемой в последние годы.
Consequently, as non-primary payloads, small satellites were limited in the choices available with respect to the final delivery orbit. В результате ограничивается возможность выбора конечной орбиты малого спутника, не являющегося первичной полезной нагрузкой.
Consequently, a strong evaluation unit has emerged in UNIFEM, with an approach distinct from that in UNDP. В результате в ЮНИФЕМ было сформировано эффективное подразделение по оценке, применяющее подход, отличный от подхода ПРООН.
Consequently families are separated by the exclusion from the OPT of family members with foreign passports. Таким образом, семьи разлучены в результате запрещения въезда на ОПТ членов семей, имеющих иностранные паспорта.
Consequently those amounts were charged to the statement of profit and loss and credited to the loan asset. В результате указанные суммы были учтены по дебету ведомости прибылей и убытков и кредиту кредитных активов.
Consequently, increasing numbers of women were taking jobs in the petrochemical industry, information technology and civil engineering. В результате все большее число женщин работают в нефтехимической отрасли, в сфере информационных технологий и гражданском машиностроении.
Consequently, the work was carried out by an official at the United Nations Office at Nairobi. В результате эта деятельность осуществлялась одним из сотрудников Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби.
Consequently, the Uzbek press contains no independent assessments of the events but only the official versions. В результате этого в узбекской прессе не появляется независимой оценки событий, а содержится лишь официальная версия.
Consequently, lead exposure through drinking water as a result of leaching and migration into groundwater is a minimal risk. Поэтому воздействие свинца через питьевую воду в результате выщелачивания и миграции в грунтовые воды представляет минимальную опасность.