Английский - русский
Перевод слова Commissioner
Вариант перевода Уполномоченный

Примеры в контексте "Commissioner - Уполномоченный"

Примеры: Commissioner - Уполномоченный
Appointment and dismissal of the Commissioner for Human rights, who shall act according to federal constitutional law. 1 ст. 103), которая устанавливает, что Уполномоченный по правам человека назначается Государственной думой и действует в соответствии с федеральным конституционным законом.
And the Water Commissioner calls the contractor who built it? И что, уполномоченный по водоснабжению звонит подрядчику, который их укладывал?
Lastly, he noted with satisfaction that the Commissioner for Administration provided protection against indiscretions on the part of public officers. И наконец, г-н Дьякону с удовлетворением отмечает, что уполномоченный по вопросам управления обеспечивает защиту против неправомерных действий со стороны сотрудников государственных органов.
During the reporting period, the Temporary Media Commissioner also processed 10 complaints about media content. В течение отчетного периода Временный уполномоченный по средствам массовой информации также рассмотрел 10 жалоб в отношении содержания программ средств массовой информации.
The EEO Commissioner is currently monitoring and benchmarking the status and progress of EEO target groups in the public and private sectors. Уполномоченный по равным возможностям в настоящее время осуществляет контроль и надзор за положением и прогрессом подмандатных ему целевых групп в государственном и частном секторах.
Former Commissioner for the Environment and Fisheries Бывший уполномоченный по вопросам охраны окружающей среды и рыбного хозяйства
Commissioner, British Columbia Law Reform Commission, 1986-1993 Уполномоченный, Комиссия по правовым реформам провинции Британская Колумбия, 1986-1993 годы
The Commissioner is reviewing other leave entitlements to assist employees to meet their individual needs and responsibilities. Специальный уполномоченный проводит пересмотр других положений, касающихся права на отпуск, с тем чтобы оказать трудящимся помощь в удовлетворении их личных потребностей и выполнении их обязанностей.
An Anti-Discrimination Commissioner was appointed for a five-year term, commencing on 25 October 1999. Был назначен Уполномоченный по борьбе с дискриминацией, который будет находиться в этой должности в течение пятилетнего срока начиная с 25 октября 1999 года.
As outlined above, the Commissioner for Human Rights defends human rights together with the judiciary. Как уже было указано выше, одновременно с судебными органами, защиту прав человека осуществляет Уполномоченный по правам человека Азербайджанской Республики.
Regardless of their causes, they have potential negative impacts on GEF performance and the Conflict Resolution Commissioner can help bring a timely settlement. Независимо от их причин, они могут оказать отрицательное воздействие на результативность работы ФГОС, и Уполномоченный по разрешению конфликтов может помочь в их своевременном урегулировании.
Commissioner for Information of Public Importance and Personal Data Protection Уполномоченный по вопросам информации, представляющей общественный интерес, и защите личных данных
CoE Commissioner recommended continuing de-mining activities and education on the risks of mines for communities at risk such as returnees and children. Уполномоченный СЕ рекомендовал продолжить деятельность по разминированию и просвещению по вопросам минной опасности среди таких подверженных риску групп населения, как репатрианты и дети.
CoE Commissioner recommended that Bosnia and Herzegovina strengthen efforts to fight impunity; arrest and prosecute war criminals and bring them to justice. Уполномоченный СЕ рекомендовал Боснии и Герцеговине наращивать усилия по борьбе с безнаказанностью; добиваться ареста и судебного преследования военных преступников и привлечения их к ответственности.
The Commissioner issued an initiative, People Mean Business - Managing Diversity in the South Australian Public Sector targeting executives and senior managers. Кроме того, Специальный уполномоченный выступил с инициативой "Работа с людьми - дело серьезное: управление в условиях многообразия в рамках государственного сектора штата Южная Австралия", ориентированной на работников административного и старшего руководящего звена.
The Privacy Commissioner has a wide brief under the Act to monitor and report on policy and legislation that have privacy implications. Уполномоченный по вопросам невмешательства в частную жизнь в соответствии с этим законом наделен широкими полномочиями осуществлять контрольные функции и представлять доклады в связи с политическими и законодательными предложениями, имеющими последствия для частной жизни.
The Commissioner is responsible for assessing whether departments of the Federal Government are meeting their sustainable development objectives and for overseeing the environmental petitions process. Уполномоченный отвечает за оценку выполнения министерствами федерального правительства поставленных перед ними задач в области устойчивого развития и осуществляет надзор за разбирательствами по экологическим искам.
The Commissioner of the Mayor's Office for International Affairs also expressed her appreciation to the delegations for their understanding and support at a difficult time. Уполномоченный представитель мэрии по международным делам также выразила свою признательность делегациям за их понимание и поддержку в это трудное время.
The Equal Opportunities Commission, the Privacy Commissioner for Personal Data and the Commissioner on Interception of Communications and Surveillance may also handle complaints against members of the police force which fall under their respective statutory functions. Комиссия по равным возможностям, Уполномоченный по обеспечению конфиденциальных профессиональных данных и Уполномоченный по вопросам перехвата и проверки сообщений могут также рассматривать жалобы, поступающие на сотрудников полиции и относящиеся к их соответствующему кругу обязанностей, установленных законом.
Belarus has established the position of Commissioner for Religions and Nationalities at the ministerial level, with the Commissioner being responsible for the promotion and protection of the rights of all ethnic groups. В Беларуси в ранге министра действует Уполномоченный по делам религий и национальностей, к компетенции которого относятся вопросы поощрения и защиты прав всех этнических групп.
The Commissioner for Patient's Rights also employs the Commissioner for Rights of Psychiatric Hospitals Patients whose mission is to protect the rights of patients receiving health care in psychiatric hospitals. Уполномоченный по защите прав пациентов также привлекает к работе уполномоченного по правам пациентов психиатрических больниц, предназначение которого заключается в защите прав пациентов, проходящих лечение в психиатрических больницах.
This includes the establishment, on 15 July 1987, of the institution of the Commissioner for Civil Rights Protection, with the first Commissioner taking office on 1 January 1988. К этим мерам относится создание 15 июля 1987 года бюро Уполномоченного по вопросам защиты гражданских прав; первый Уполномоченный приступил к исполнению обязанностей 1 января 1988 года.
Article 10 sets out the guiding principles that the Commissioner has to follow, while Article 11 states how the Commissioner promotes and monitors the best interests of children. В статье 10 определены руководящие принципы, которым Уполномоченный обязан следовать, а в статье 11 предусмотрен порядок, в соответствии с которым Уполномоченный поощряет и следит за соблюдением наилучших интересов детей.
Under article 7(2) - Functions of the Commissioner, it is stated that: In the exercise of his functions, the Commissioner shall act impartially and shall not be subject to the direction of any other person or authority. В пункте 2 статьи 7 "Обязанности Уполномоченного" предусмотрено, что "при исполнении своих обязанностей Уполномоченный действует беспристрастно и не получает никаких указаний от каких-либо лиц или органов власти".
Australia underlined that, under the Law Enforcement Integrity Commissioner Act of 2006, the Integrity Commissioner may use a range of special powers and law enforcement methods to investigate corrupt conducts. Австралия подчеркнула, что в соответствии с Законом 2006 года об уполномоченном по вопросам обеспечения честности и неподкупности работников правоохранительных органов этот уполномоченный может использовать целый ряд особых полномочий и методов обеспечения соблюдения законности для расследования коррупционных деяний.