Английский - русский
Перевод слова Chance
Вариант перевода Случайно

Примеры в контексте "Chance - Случайно"

Примеры: Chance - Случайно
Have you, by any chance, seen Xiao-Mei? Ты случайно не видел Шао Мэй?
I was wondering if you were available this evening by chance you would like to join me for some dinner. Я хотел узнать, не свободны ли вы случайно этим вечером и не захотите ли присоединиться ко мне на ужин.
Any chance you took it all out on our nephew Zachariah? Случайно не ты выплеснул свой гнев на нашего племянника Захарию?
Does your sister like whale watching, by any chance? А ваша сестра случайно не любит наблюдать за китами?
She hears nothing for a year and then quite by chance, happens to see him on the same train. Она ничего не знает о нём целый год, а затем совершенно случайно видит его в том же поезде.
By any chance do you recall an Ethan Avery taking part in that study? Вы случайно не припоминаете, некий Итан Эвери принимал участие в этом исследовании?
Not another one from Myra Hindley by any chance? Не от Майры Хиндли, случайно?
Not only by chance, you have here the church, the government, the cinema. Не случайно именно тут у вас находятся церковь, правительство, кино.
You signed a piece of paper saying you'd never talk to people about your work there - all the things you overheard by chance. Ты подписала бумагу о неразглашении информации о твоей работе, и всего, что ты могла услышать случайно.
Are you Francois Thevenot, by any chance? А вы, случайно, не Франсуа Тэвно?
If, by chance, you make it out alive, you're stuck in a country of 25 million people who hate Americans. Если, случайно, вы все же останетесь живы, вы застряли в стране с 25 млн человек, которые ненавидят американцев.
By chance, have you seen anyone famous in the vicinity? Ты случайно не видели кого-нибудь известного поблизости?
You know who I met by chance, up at the abandoned hunting outpost? Знаешь, кого я случайно встретила в заброшенной охотничьей сторожке?
Would you by any chance know how that came to happen? Ты случайно не знаешь, как такое произошло?
Milo... well, that was by chance, right? Майло... в общем, это же было случайно, правда?
You... by any chance, you know a Blake Spencer? Ты... случайно не знаешь Блейка Спенсера?
By any chance, is your brother Kenneth stonington? Ваш брат случайно не Кеннет Стонингтон?
I just found out, by chance Я только что сейчас случайно узнал.
Any chance it's because you're worried about Gareth? Случайно, не потому, что беспокоишься о Гарете?
You looking for Bernie LaPlante by any chance? ы случайно не Ѕерни Ћапланта ищете?
Are you looking for your wife by any chance? Вы случайно не свою жену ищете?
You didn't, by chance, read my article? Ты, случайно, не читала мою статью?
Our motel isn't in that circle, by any chance? Наш мотель случайно не в этой зоне?
Any chance I could show you and Mme. Draper off? Я случайно не мог бы показать вас и Миссис Дрейпер в выгодном свете?
No. I found out by chance, when I was doing research for my PhD. Я узнала совершенно случайно, когда готовила свою докторскую диссертацию.