| By any chance, were you spying on us? | Вы, случайно, не шпионите за нами? |
| Would you guys be interested in a third, by any chance? | Ребят, а вам, случайно, третий не нужен? |
| Forgive me, do you by any chance have a reliable atlas? | Извините, у вас случайно нет хорошего атласа? |
| Did you, by any chance, leave your room again? | А Вы, случайно, не покидали своей комнаты? |
| And, tell me, did you by any chance make that chocolate cake? | А не ты ли, случайно, приготовил этот самый шоколадный торт? |
| Excuse me, but have you by any chance seen this lady? | Вы случайно не видели эту женщину? |
| By any chance, does your twin sister have short, blond hair? | А, случайно, у твоей сестры не светлые короткие волосы? |
| Did you see the pipe you bought me, by any chance? | Ты случайно не видела трубку, которую ты мне купила? |
| Is the CEO of the company a woman by any chance? | Этот главный исполнительный директор случайно не женщина? |
| Did you, by any chance, tell anybody anything about us? | Ты случайно никому о нас не говорила? |
| By chance, do I have a third account? | У меня, случайно, третьего счета нет? |
| Are you with U-in, by any chance? | Ты случайно не с Ю Ином? |
| You wouldn't happen to know which nocturne, by any chance? | Ты случайно не знаешь, что именно это был за ноктюрн? |
| Do you think there's a chance that I'll ever get, another song to sing, so they won't say that it was only chance? | Думаешь, есть шанс, что мне когда-нибудь дадут спеть ещё какую-нибудь песню? -И что не будут говорить, что я получила её просто так, случайно. |
| Any chance this thing you gave me is some sort of magical metal detector? | А эта штука, что ты мне дал, случайно не волшебный металлодетектор? |
| He added that the Vienna documents enshrined standards that we all needed to strive to achieve, and that it was not by chance that the VDPA was a distinct item on the agenda of the Human Rights Council. | Он добавил, что в Венских документах закреплены стандарты, к осуществлению которых нам всем необходимо стремиться, и что не случайно отдельный пункт повестки дня Совета по правам человека посвящен ВДПД. |
| Did you, by any chance, tell Sonia it was a good idea for her to start getting cats? | Это случайно не ты дал Соне чудесный совет, завести кошек? |
| Is there any chance it's called we're about to remove this fountain? | Она, случайно, не "мы сейчас перенесем фонтан" называется? |
| You wouldn't happen to be a size four, by any chance? | У вас, случайно, не тридцать седьмой размер? |
| Dave, by any chance, are you an artist? | Дейв, ты случайно не имеешь отношения к миру искусства? |
| Is this do-gooder, this 911 caller, by any chance Ed Winslow? | Этот добрый человек, позвонивший в 911, случайно не Эд Уинслоу? |
| I do not mean to pry, but you don't by any chance... happen to have six fingers on your right hand? | Не хочу показаться назойливым, но у вас случайно не шесть пальцев на правой руке? |
| Now, do we think that this was by chance, or was the obliteration of the heart intentional? | Так произошло случайно, или же мы считаем, что в него стреляли намеренно? |
| She wasn't wearing white, by any chance, was she? | Она случайно не в белом была? |
| Do you have any experience picking locks, By any chance? | Вы, случайно, не умеете вскрывать замки? |