Английский - русский
Перевод слова Chance
Вариант перевода Случайно

Примеры в контексте "Chance - Случайно"

Примеры: Chance - Случайно
This is no chance meeting, is it, Gandalf? Мы здесь встретились не случайно, так ведь, Гэндальф?
By any chance, you're not planning anything, are you? А вы не сжульничали, случайно?
Do you know, by any chance, who was the first person accurately to portray small insects? Вы случайно не знаете, кто первым точно описал маленьких насекомых?
Excuse me, do you have a swipe by any chance? Простите, у вас случайно нет карточки?
You haven't got one with a darker handle, by any chance? У Вас случайно нет другого с более темной ручкой?
Can you, by any chance, remove them from a person's record? А ты случайно не можешь удалить штрафы из чьего-нибудь дела?
~ Were you an only child, by any chance? Ты, случайно, не был единственным ребенком в семье?
But two friends meeting by chance can have a little chat together, can't they? Но два друга, случайно встретившись на прогулке, могут немного поболтать.
You didn't freeze your eggs by any chance, did you? Ты случайно не заморозила свои яйцеклетки?
Do you know how that date went, by any chance? Случайно не знаешь, как прошло свидание?
You wouldn't, by any chance, be Jean de Florette? Вы, случайно, не Жан де Флоретт?
By any chance, does that person have a connection with this hotel? Этот человек, случайно, не имеет связь с этим отелем?
Are you, by any chance, free at the end of your shift? Вы случайно не будете свободны к концу смены?
do you have tissues by any chance? Токко Чжин, у тебя, случайно, платка нет?
Do you by any chance know what time birdie - or it might be Вы случайно не знаете, когда Бёрди, или может...
It was not by chance that a large part of the Declaration and Programme of Action of the World Conference on Human Rights was devoted to racism, racial discrimination, xenophobia and other forms of intolerance. Совсем не случайно, что расизму, расовой дискриминации, ксенофобии и другим формам нетерпимости посвящена значительная часть Декларации и Программы действий Всемирной конференции по правам человека.
Are you trying to ditch me, by any chance? А вы, случайно, не пытаетесь от меня избавиться?
So, are you by any chance free for dinner tonight? Ты, случайно, не свободна сегодня вечером?
Jia... by any chance... do you know the pawnbroker living uptown? Чжиа... ты, случайно... не знаешь ростовщика, живущего на окраине города?
You don't like basketballby any chance, do you? Тебе, случайно, не нравится баскетбол?
By any chance does the "H" stand for Herbert? Буква "Г" в вашем имени, случайно, не "Герберт"?
Tell me, do you, by any chance, enjoy the game of chess? Скажите, вы случайно не увлекаетесь шахматами?
By any chance, do you know who will design it?" Вы случайно не знаете, кто будет разработчиком?»
Was it by chance, that your feelings surfaced and that they were connected with her desire to die? Случайно ли, что твои чувства проявились и что они были связаны с её желанием умереть?
Was the call you received, by any chance... my father? Тот звонок на вилле, случайно был... не от моего отца?