This is no chance meeting, is it, Gandalf? |
Мы здесь встретились не случайно, так ведь, Гэндальф? |
By any chance, you're not planning anything, are you? |
А вы не сжульничали, случайно? |
Do you know, by any chance, who was the first person accurately to portray small insects? |
Вы случайно не знаете, кто первым точно описал маленьких насекомых? |
Excuse me, do you have a swipe by any chance? |
Простите, у вас случайно нет карточки? |
You haven't got one with a darker handle, by any chance? |
У Вас случайно нет другого с более темной ручкой? |
Can you, by any chance, remove them from a person's record? |
А ты случайно не можешь удалить штрафы из чьего-нибудь дела? |
~ Were you an only child, by any chance? |
Ты, случайно, не был единственным ребенком в семье? |
But two friends meeting by chance can have a little chat together, can't they? |
Но два друга, случайно встретившись на прогулке, могут немного поболтать. |
You didn't freeze your eggs by any chance, did you? |
Ты случайно не заморозила свои яйцеклетки? |
Do you know how that date went, by any chance? |
Случайно не знаешь, как прошло свидание? |
You wouldn't, by any chance, be Jean de Florette? |
Вы, случайно, не Жан де Флоретт? |
By any chance, does that person have a connection with this hotel? |
Этот человек, случайно, не имеет связь с этим отелем? |
Are you, by any chance, free at the end of your shift? |
Вы случайно не будете свободны к концу смены? |
do you have tissues by any chance? |
Токко Чжин, у тебя, случайно, платка нет? |
Do you by any chance know what time birdie - or it might be |
Вы случайно не знаете, когда Бёрди, или может... |
It was not by chance that a large part of the Declaration and Programme of Action of the World Conference on Human Rights was devoted to racism, racial discrimination, xenophobia and other forms of intolerance. |
Совсем не случайно, что расизму, расовой дискриминации, ксенофобии и другим формам нетерпимости посвящена значительная часть Декларации и Программы действий Всемирной конференции по правам человека. |
Are you trying to ditch me, by any chance? |
А вы, случайно, не пытаетесь от меня избавиться? |
So, are you by any chance free for dinner tonight? |
Ты, случайно, не свободна сегодня вечером? |
Jia... by any chance... do you know the pawnbroker living uptown? |
Чжиа... ты, случайно... не знаешь ростовщика, живущего на окраине города? |
You don't like basketballby any chance, do you? |
Тебе, случайно, не нравится баскетбол? |
By any chance does the "H" stand for Herbert? |
Буква "Г" в вашем имени, случайно, не "Герберт"? |
Tell me, do you, by any chance, enjoy the game of chess? |
Скажите, вы случайно не увлекаетесь шахматами? |
By any chance, do you know who will design it?" |
Вы случайно не знаете, кто будет разработчиком?» |
Was it by chance, that your feelings surfaced and that they were connected with her desire to die? |
Случайно ли, что твои чувства проявились и что они были связаны с её желанием умереть? |
Was the call you received, by any chance... my father? |
Тот звонок на вилле, случайно был... не от моего отца? |