Английский - русский
Перевод слова Chance
Вариант перевода Случайно

Примеры в контексте "Chance - Случайно"

Примеры: Chance - Случайно
I found out by chance and... he happened to live close to me too. И я случайно узнала, что он живёт неподалёку от меня.
Any chance you'd cut me some slack this time? Вы случайно не хотите сделать мне небольшую поблажку?
Are you Christy Pitt, by any chance? Вы, случайно, не Кристи Пит?
Are you waiting for the Davids by any chance? Вы, случайно, не Дэвидов ждёте?
Accidentally kill a man's wife and there's a 30% chance he'll be forever grateful. Если случайно убить чью-то жену, с вероятностью 30% муж будет навеки благодарен.
Is she, by any chance, the Russian? Это случайно не она - русская?
By chance... do you know what the reinstatement game is about? Вы случайно не знаете смысла этой восстановительной игры?
A chance encounter in a forest glade. Может, мы случайно встретились в лесу?
Do you by chance remember the name Johnny Favorite? Вы, случайно не помните Джонни Фэйврита?
Have you got a box of matches, by any chance? У тебя случайно не найдется спичек?
You speak German by any chance? Ты случайно не говоришь по немецки?
Any chance the name of this CIA agent was Mr. King? А случайно имя этого агента ЦРУ было не Мистер Кинг?
You don't, by any chance, know a Ross Geller? Вы случайно не знаете Росса Геллера?
Any chance that you still have that number? Вы случайно не оставили этот номер?
By any chance... have you ever seen this woman? Случайно... вы когда-нибудь видели эту женщину?
You aren't pregnant, by chance? Ты, случайно, не беременна?
By any chance... is that first love Kim Eunhee? Случайно... их первая любовь не Ким Ын Хи?
Any chance you kept that file in a... Blackmail bank? Ты случайно не сохранила этот файл... для шантажа?
Were there any brain injuries... by chance? А там травм мозга ни у кого не было... случайно?
Tell me, are you by any chance flying today? Скажи, случайно не ты сегодня летишь?
Her name wasn't Ashley Carter by any chance? Ее случайно звали не Эшли Картер? Не-а.
Did you get a chance to finish that sketch? Ты случайно не закончила тот набросок?
Do you by chance recognize the man maybe? А вы случайно не узнаете мужчину?
Remember the name Ahmed Nazari, by any chance? Не помнишь, случайно, имя Ахмед Назари?
l... just met him by chance. Нет, это тоже довольно случайно вышло.