Español were winning 1-0 when by chance their defender Hermúa was injured. |
«Эспаньол» выигрывали 1-0, когда случайно их защитник Хермуа получил травму. |
The middle class has lost its faith in the old rhetoric, and wherever the left, by some chance, comes to power, reality quickly sinks in. |
Средний класс потерял веру в старые призывы, и поэтому даже если левая партия случайно приходит к власти, реальность быстро берет свое. |
The second category of recessions arise by chance, for example when consumer confidence dips, or businesses become uneasy and cut back on investment and/or inventory. |
Вторая категория спадов происходит случайно, например, когда снижается доверие потребителей, когда бизнес становится тяжелым и урезаются инвестиции и/или инвентарь. |
yesterdayI learntby chance that Yeltsin was no longer president. |
вчера я случайно узнал, что Ельцин уже не президент . |
There is a strong focus on the fleeting romance between Adrien and Clémence, a woman he meets by chance shortly before departing for the war, and his later attempts to track her down. |
Существует сильный акцент на мимолетном романе между Адриеном и Клемансой, женщиной, которую он встречает случайно незадолго перед отъездом на войну, и его последующие попытки разыскать её, наконец приводит к тому, что он снова встретился с ней, но она не узнает его. |
Post-action reports still documented the original estimate and assumed that the 352nd had been deployed to the coastal defenses by chance, a few days previously, as part of an anti-invasion exercise. |
Рапорты, составленные после боя, всё ещё содержали первоначальную оценку сил, в них делалось предположение, что 352-я дивизия была случайно введена в состав береговой обороны лишь за несколько дней ранее, чтобы провести учения по отражению высадки. |
When Elena was 12 she met a well-known figure skating coach Anna Levandi in a supermarket by chance. She approached the coach and asked if she could start practicing with her. |
Однако момент истины для Елены наступил в 12 лет, когда она совершенно случайно в магазине встретилась с известными эстонским тренером Анной Леванди (Кондрашёвой), серебряным призером чемпионата мира 1984 года, бронзовой медалисткой четырех европейских чемпионатов и 3-кратной чемпионкой СССР. |
Now, I just want to know, you, by any chance, did not spend $2,000 on... |
Мне бы хотелось узнать, могли ли вы, случайно потратить $2000 на... |
On the eighth day, quite by chance, I was driving on the Quai Malaquai, and I ran into little Anne at the bookstalls. |
На восьмой день я случайно повстречал... маленькую Энн в книжной лавке на Монмартре. |
Thus the chance of randomly selecting a header that will have 20 zeros as the beginning of the hash is 1 in 220 (approx. |
Таким образом, вероятность того, что случайно выбранный хеш будет начинаться с 20 нулей - 1 к 220. |
And when you run into someone, there's a 99 chance you'll meet again soon after. |
Я заметил, что если встречаешь кого-то случайно, то в 99-ти случаях из 100 ты снова его встретишь в ближайшие дни. |
It has also been said that "industrial districts never appear by accident, or by chance" (Pezzini, 1996). |
Утверждается также, что "промышленные районы никогда не возникают случайно или ошибочно" (Пеццини, 1996 год). |
To stick out his bat and hope for the off chance that the ball will accidentally hit it on its way to the catcher's mitt. |
Выставить вперед биту, и надеяться, что мяч, пролетая мимо, случайно ее заденет, перед тем, как угодить в ловушку. |
Casting agents had met Nemec in the courtyard of MGM's Santa Monica offices by chance and had offered him the role of Jonas Quinn. |
Агенты случайно встретили Корина Немека в то время, когда тот находился на студии MGM в Санта-Моника и предложили ему роль Джонаса Куинна. |
You simply saw an opportunity for a pay day from disgruntled investor Gordon Foster when he stumbled into your bar by chance. |
Вы просто увидели возможность подзаработать на недовольном инвесторе Гордоне Фостере, когда он случайно вошел в тот бар. |
And this is no mere chance. The project has embraced up-to-date technologies, the most interesting innovations in the sphere of web-developments and system SW. |
И это не случайно, поскольку он объединил в себе основные современные технологии, вобрал одни из наиболее интересных инновационных решений компании в области как веб-разработок, так и системного программного обеспечения. |
One day, by chance, I met Clémentine by the banks of the Seine which became our regular meeting place. |
Однажды, случайно, я встретил Клементину на берегу Сены, +351 01:05:01,920 - > 01:05:04,354 который стал нашим постоянным местом встреч. |
Back in 2004, when Shtukaturov by chance discovered the judge's decision, he Googled his way to the only lawyer in Russia who deals with mental health and human rights. |
Тогда в 2004 году, когда Штукатуров случайно узнал о решении судьи, он нашел в поисковой системе Google путь к единственному адвокату в России, который работает с клиентами с психическими расстройствами и занимается вопросами в области прав человека. |
I only arrived in London yesterday and I heard quite by chance at luncheon that you were having an exhibition so of course I dashed impetuously to the shrine to pay homage. |
Я только вчера приехал в Лондон и нынче за обедом случайно узнаю, что вы устроили новую выставку. |
Thus, it is not by chance that the polygraph contains a large photo of the sound producer Evgen Astafyev, he became one of main heroes of the album. |
Словом, не случайно в буклете имеется большое фото звукорежиссера Евгения Астафьева, он стал одним из главных героев альбома. |
In the cinema, Anastasia happened to be by chance, having got to the casting of the film studio, where she was chosen by more than one hundred candidates. |
В кино Анастасия оказалась случайно, попав на кастинг студии «Байрак», где её выбрали более чем из ста претенденток. |
We arrive in Suzhou almost by chance, and discover a city of remarkable beauty covered with a patchwork of channels, not too different from the remote times when they were constructed. |
Мы приехали в Сучжоу почти случайно и обнаружили город поразительной красоты, испещренный мозаикой каналов, не сильно изменившихся с далеких времен их возведения. |
That way of thinking got turned on its head when by chance I went to hear Evelyn Fox Keller give a talk about her experiences as a woman in science. |
Я переосмыслил способ решения этой проблемы, когда случайно услышал выступление Эвелин Фокс Келлер, рассказывавшей о своём опыте работы в науке. |
You wouldn't by any chance have a letter from Filip for me? |
У Вас случайно нет писем от Филипа? |
By any chance, would you have any book on the French social philosopher Fourier? |
У вас случайно нет книг о французском философе Фурье? |