Английский - русский
Перевод слова Chance
Вариант перевода Случайно

Примеры в контексте "Chance - Случайно"

Примеры: Chance - Случайно
Do you by any chance have some aspirin? У вас, случайно, нет аспирина?
Are you interested in films, by any chance? А вы, случайно, кино не интересуетесь?
Do you like Schubert, by any chance? А тебе, случайно, Шуберт не нравится?
Are you interested in science by any chance? А вы, случайно, наукой не интересуетесь?
Are you interested in art, by any chance? А вы, случайно, искусством не интересуетесь?
Are you by any chance familiar with Stockholm Syndrome? Ты, случайно, не знакома со Стокгольмским синдромом?
By any chance, have you heard anything about him? Случайно, ничего о нём не слышала?
By chance, we found ourselves here alone on the first night. На премьере, мы случайно оказались здесь наедине.
Do you know by chance his name? Ты случайно не знаешь его имени?
Do you know by chance his name? Вы случайно не знаете его имени?
By any chance... are you dating? Это, случайно, не из-за мужчины?
Was your cousin by chance a fan of Wagner? Ваш двоюродный брат, случайно, не был поклонником Вагнера?
Daddy... have you seen, by chance, two Americans? Ну что, папаша... ты, случайно, не видел двух американцев?
Did you, by chance, tell Scott about my dad's records? Не ты случайно сказала Скотту о папиных пластинках?
That wouldn't be your lawyer by chance? Это не твой адвокат, случайно?
Did you, by any chance, have time? У тебя случайно не было свободного времени?
Name wouldn't be Peter Saldua by any chance, would it? Этим именем случайно не будет Питер Салдуа?
Do you have a city map by any chance? У вас случайно не найдётся карты города?
I bumped into a school friend by chance a few days ago. Несколько дней назад случайно столкнулся с приятельницей
I began to watch by chance and no longer I could take off the eyes. Я заметил вас случайно, и вскоре уже не мог отвести глаз от вашего окна.
Are you headed to Gotham City, by any chance? Вы случайно не в Готэм направлялись?
Any chance you need help with the dance tonight? Тебе, случайно, не нужна помощь с сегодняшними танцами?
Do you know where back east Mr. Smith moved by chance? А вы не знаете случайно, куда именно "обратно на восток" вернулся мистер Смит?
She saw the newspaper reports by chance... Она случайно увидела в газете заметку о автокатастрофе на шоссе в Остерхаммар,
Listen! Is he circumcised by any chance! Слушайте, а он случайно не обрезанный?