Примеры в контексте "Bases - Базы"

Примеры: Bases - Базы
2.2.3 NAVAL BASES AND FACILITIES 2.2.3 Военно-морские базы и сооружения
Sector Headquarters and Logistic Bases Секторальные штабы и базы материально-технического обслуживания
To indicate the desirability of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries of the United Nations Development Programme establishing new bases of support for the promotion of the cooperation activities conducted for the benefit of developing countries in constant and continuous contact with them; заявить о заинтересованности в том, чтобы специальное подразделение по ТСРС ПРООН создало новые базы поддержки в целях укрепления деятельности в области сотрудничества, осуществляемой в интересах развивающихся стран на основе постоянных и непрерывных контактов с ними;
(a) For ships seized in the Gulf of Aden, the Aluula Pirate Refuge Port is sometimes the first port of call for pirates, as a base for re-supply before carrying on to main pirate home port bases in Eyl, Hobyo and Xarardheere. а) что касается судов, захватываемых в Аденском заливе, то порт Алула, служащий убежищем для пиратов, является иногда первым портом захода и заправочной базой для пиратов, которые затем направляются на основные портовые базы в Эйле, Хобьо и Харардере.
Bases, on the other hand, can't evade the fire, and are hugely affected by it in a negative way. Наоборот, базы могут быть повреждены огнём, если пламя задевает базу.
Bases were established between Rajisthan and Barmer to train the mercenaries; Создаются базы для подготовки наемников от Раджастхана до Бармера;
Nineteen were transferred to the Royal Navy in 1940 as part of the Destroyers for Bases Agreement, where they became part of the Town class. Девятнадцать кораблей этого типа были переданы в Королевский флот в 1940 году, по договору «эсминцы в обмен на базы», где они стали частью типа Таун.
The Soviet Union still existed, as did the Warsaw Pact, the Red Army retained bases across Poland, Solidarity had only recently come up from underground and many of its leaders were only just out of prison. Советский союз еще существовал, существовал Варшавский пакт, Красная Армия сохраняла свои базы по всей Польше. Солидарность только вышла из подполья, и многие ее лидеры только что вышли из тюрьмы.
FARDC has taken control of more than a dozen camps and bases, including the key sites of Chuchubo, Nadui, Canada, Commander Ibrahim Battle Group and Madina.[1] ВСДРК взяли под свой контроль более десятка лагерей и баз, включая такие основные лагеря и базы, как «Чучубо», «Надуи», «Канада», «Боевая группа командира Ибрагима» и «Мадина»[1].
There are also those who were captured by SPLA in the process of routing LRA/SAF from the bases already mentioned above who can also give testimony to the Sudan's designs for destabilizing Uganda; Лица, захваченные СНОА во время боев за базы ЛРА/СВС, о которых говорилось выше, также давали показания о планах Судана дестабилизировать Уганду;
ANNOUNCER 3: Nobody out, the bases loaded. Нет аута, базы загружены.
Bases were established during February near the abandoned Norwegian whaling station on Deception Island, where the Union Flag was hoisted in place of Argentine flags, and at Port Lockroy (on February 11) on the coast of Graham Land. Была основана станция вблизи заброшенной норвежской китобойной базы на острове Десепшен и ещё одна - 11 февраля 1944 года в Порт-Локрой (англ. Port Lockroy) на побережье Земли Грейама.