Английский - русский
Перевод слова Ban
Вариант перевода Испытаний

Примеры в контексте "Ban - Испытаний"

Примеры: Ban - Испытаний
The Conference is on its way to achieving the test ban. Конференция подходит к достижению запрещения испытаний.
Norway sees no alternative to a truly comprehensive test ban. Норвегия не усматривает никакой альтернативы поистине всеобъемлющему запрещению испытаний.
It will realize the aims of the regional test ban which Pakistan had proposed for South Asia in 1987. Этот договор позволит реализовать задачу регионального запрещения испытаний, которая была предложена Пакистаном применительно к региону Южной Азии в 1987 году.
The Russian Federation is a consistent advocate of a comprehensive nuclear test ban. Российская Федерация является последовательной сторонницей всеобъемлющего запрещения ядерных испытаний.
Unless each one of these eight States signs and ratifies the CTBT, a test ban will not be comprehensive or sustainable. Если каждое из этих восьми государств не подпишет и не ратифицирует ДВЗИ, то запрещение испытаний не будет ни всеобъемлющим, ни устойчивым.
The achievement of a truly comprehensive ban on all nuclear tests, permitting no exceptions whatsoever, is a matter of personal concern to me. Достижение поистине всеобъемлющего запрещения всех ядерных испытаний, не допускающего никаких исключений, является для меня предметом личной озабоченности.
For more than 40 years the international community has been pressing for a ban on all nuclear tests. Вот уже более сорока лет, как международное сообщество настаивает на запрещении всех ядерных испытаний.
Bangladesh feels that a truly comprehensive test ban would be an essential step in our endeavours to achieve total nuclear disarmament. Бангладеш полагает, что поистине всеобъемлющее запрещение испытаний стало бы существенным шагом в наших усилиях по достижению полного ядерного разоружения.
Thus, a complete test ban will lead towards the ultimate objective of complete nuclear disarmament. Таким образом, полное запрещение испытаний приведет к достижению конечной цели - полного ядерного разоружения.
It is evident that they find the current text fails to fulfil the established objective of a comprehensive test ban. Очевидно, что, по их мнению, нынешний текст не решает поставленную задачу - всеобъемлющее запрещение испытаний.
We deeply regret that the painstaking negotiations and consultations on a nuclear test ban did not result in the desired consensus on the text. Мы глубоко сожалеем, что напряженные переговоры и консультации по запрещению ядерных испытаний не привели к желаемому консенсусу по этому тексту.
Hence they believe that there also might be ambitions to circumvent the test ban and develop new weapon designs. Поэтому они полагают, что за этим также может скрываться стремление обойти запрещение испытаний и разработать новые системы оружия.
The call for a comprehensive nuclear testing ban, as well as for redoubled efforts in disarmament, is almost unanimous. Почти все страны выступают с призывом к всеобъемлющему запрещению ядерных испытаний, а также к активизации усилий в области разоружения.
Non-governmental organizations helped to revive the efforts for a comprehensive nuclear test ban, and played an active role in promoting the Chemical Weapons Convention. Неправительственные организации помогали активизировать усилия по достижению всеобъемлющего запрещения ядерных испытаний и сыграли важную роль в обеспечении заключения Конвенции о химическом оружии.
We are of the view that the nuclear test ban should be supplemented by other steps in the same direction. Мы придерживаемся той точки зрения, что запрещение ядерных испытаний должно сопровождаться другими шагами в том же направлении.
A comprehensive ban on testing would inhibit the introduction of new weapons and thus curtail sharply the qualitative development of nuclear weapons. Всеобъемлющий запрет испытаний препятствовал бы внедрению новых вооружений, а тем самым и резко ограничил бы качественное развитие ядерного оружия .
The only change as compared with the agenda in 1996 is the deletion of item 1, "Nuclear test ban". Единственное изменение по сравнению с повесткой дня на 1996 год заключается в исключении пункта 1 "Запрещение ядерных испытаний".
The conclusion of a nuclear test ban will be an important contribution to the non-proliferation regime. Заключение соглашения о запрещении ядерных испытаний внесет важный вклад в режим обеспечения нераспространения.
A comprehensive ban on nuclear tests is one of the key questions facing the international community. Всеобъемлющее запрещение ядерных испытаний является одним из ключевых вопросов, стоящих перед международным сообществом.
This is a situation not consistent with the idea of elaborating a universal and comprehensive test ban treaty. Такая ситуация несовместима с идеей разработки универсального и всеобъемлющего договора о запрещении испытаний.
We are also committed to a comprehensive nuclear test ban, which is essential to both non-proliferation and disarmament. Мы также привержены всеобъемлющему запрещению ядерных испытаний, что жизненно важно как для нераспространения, так и для разоружения.
These will constitute the global verification regime envisaged in the Treaty to monitor compliance with the comprehensive ban on explosive nuclear testing. Эти элементы составят глобальный режим проверки, предусмотренный в Договоре для мониторинга соблюдения всеобъемлющего запрета на проведение ядерных испытаний.
That decision was clearly a major setback to the efforts to effect a global ban on nuclear testing. Это решение явно стало основным препятствием на пути усилий по осуществлению глобального запрещения ядерных испытаний.
We believe that a ban on nuclear tests would reinforce the nuclear non-proliferation regime. Мерой, призванной подкреплять режим ядерного нераспространения, мы считаем запрещение ядерных испытаний.
The entry into force of the Comprehensive Test-Ban Treaty would contribute to nuclear disarmament through a permanent ban on nuclear weapons testing. За счет перманентного запрета на испытания ядерного оружия вступление в силу Договора о всеобъемлющем запрещении испытаний способствовало бы ядерному разоружению.