Английский - русский
Перевод слова Ban
Вариант перевода Испытаний

Примеры в контексте "Ban - Испытаний"

Примеры: Ban - Испытаний
It is quite understandable, therefore, that Kazakhstan wholeheartedly supports a comprehensive and complete ban on nuclear tests. И вполне понятна в этом контексте безоговорочная поддержка Казахстаном полного запрета в глобальном масштабе на проведение ядерных испытаний.
We urge all nuclear States not to carry out further tests and to continue negotiations towards a comprehensive test ban. Мы настоятельно призываем все ядерные государства воздержаться от дальнейшего проведения испытаний и продолжать переговоры в направлении заключения всеобъемлющего договора о запрещении ядерных испытаний.
A comprehensive ban on nuclear testing has been a long-standing objective of the international community, including Myanmar. Всеобъемлющее запрещение ядерных испытаний является долгосрочной целью международного сообщества, в том числе и Мьянмы.
As we reduce our nuclear stockpiles, the United States has also begun negotiations towards a comprehensive ban on nuclear testing. По мере сокращения наших ядерных запасов Соединенные Штаты также приступили к ведению переговоров о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
For many years, public opinion called for a complete ban on nuclear tests. На протяжении многих лет международное сообщество призывало к полному запрещению ядерных испытаний.
We affirmed that this would constitute a truly comprehensive nuclear test ban. Подтверждаем, что именно это явится подлинным всеобъемлющим запрещением ядерных испытаний.
Continuation of activities aimed at improving our capabilities for monitoring the ban on nuclear testing. Продолжение работ в целях совершенствования наших возможностей по мониторингу запрета на проведение ядерных испытаний.
Following an extensive debate on legal and institutional aspects of a nuclear test ban, the treaty language in the rolling text was substantially revised and refined. После проведения широких дебатов по правовым и институциональным аспектам запрещения ядерных испытаний были существенно пересмотрены и доработаны договорные формулировки переходящего текста.
A comprehensive nuclear test ban would have contributed significantly to the process of nuclear disarmament and to non-proliferation in all its aspects. Всеобъемлющее запрещение ядерных испытаний внесло бы существенный вклад в процесс ядерного разоружения и в дело нераспространения во всех его аспектах.
The draft treaty is limited in SCOPE, as it does not cover a nuclear test ban. Проект договора ограничен по сфере охвата, поскольку не охватывает запрещение ядерных испытаний.
Today's threat to the test ban wears a benign face. Сегодняшняя угроза запрещению испытаний прячется за благообразной личиной.
As to the first proposition, consider what the test ban represents in fact. В том что касается первой идеи, давайте посмотрим, что же действительно представляет собой запрещение испытаний.
To avert it is the test ban's core value, and a profound one. В его устранении и состоит основная и абсолютная ценность запрещения испытаний.
To call the test ban discriminatory is to blame it for things wholly outside its purview. Назвать запрещение испытаний дискриминационным - это значит обвинять его в том, что лежит полностью за рамками сферы его действия.
Indeed, the significance of a test ban has been graphically demonstrated by the reluctance of some States to cease testing despite worldwide condemnation. Собственно говоря, наглядным свидетельством значимости запрещения испытаний является нежелание некоторых государств прекратить испытания, несмотря на общемировое осуждение.
It is important that all member States express their unambiguous support for a true-zero-yield test ban. Важно, чтобы все государства-члены выразили недвусмысленную поддержку запрещению испытаний на подлинно нулевом уровне мощности.
A complete test ban must also include so-called peaceful nuclear explosions, which technically are no different from nuclear-weapon tests. Полное запрещение испытаний должно распространяться и на так называемые мирные ядерные взрывы, не отличающиеся по своим техническим параметрам от испытаний ядерного оружия.
Secondly, a comprehensive test ban, and thirdly, a halt to the production of fissile material for military purposes. Во-вторых, всеобъемлющее запрещение испытаний и, в-третьих, прекращение производства расщепляющегося материала для военных целей.
Negotiations on a comprehensive nuclear test ban are entering their final phase, bringing this decades-long aspiration of the international community within reach. Переговоры о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний вступают в свою заключительную стадию, подводя многолетние устремления международного сообщества к их реализации.
The creation of such a loophole would undermine the credibility of the comprehensive nuclear test ban. Создание такой лазейки подорвало бы надежность всеобъемлющего запрещения ядерных испытаний.
A zero-yield test ban is the first step towards eradicating these atrocious weapons. Первым шагом к полной ликвидации этого ужасного оружия является запрещение испытаний на нулевом уровне мощности.
We trust this treaty will be a true comprehensive test ban. Мы верим, что этот договор обеспечит поистине всеобъемлющее запрещение испытаний.
A comprehensive test ban should prevent States from developing such new weapons. Всеобъемлющее запрещение ядерных испытаний должно помешать государствам производить такие новые виды вооружений.
The test ban should and, I believe, will become a global norm. Запрещение испытаний должно стать и, я верю, станет глобальной нормой.
Finland welcomes the continuing movement towards consensus on what, after all, a test ban is all about. Финляндия приветствует неуклонное продвижение к консенсусу в вопросе о том, в чем же, в конечном итоге, состоит смысл запрещения испытаний.