Английский - русский
Перевод слова Austrian
Вариант перевода Австрии

Примеры в контексте "Austrian - Австрии"

Примеры: Austrian - Австрии
In 1999, Petru Lucinschi met with Benita Ferrero-Waldner, State Secretary to the Austrian Federal Ministry of Foreign Affairs. В 1999 году Петр Лучинский встретился с государственным секретарем федерального министерства иностранных дел Австрии Бенитой Ферреро-Вальднер.
Austrian constitution defines two types of referendums on the federal level: binding referendum and non-binding referendum. Конституция Австрии определяет два типа референдумов на федеральном уровне: обязательный референдум и необязательный референдум.
The Soviet occupation ended with the signing of the Austrian Independence Treaty of Vienna in 1955 by the Occupying Forces. Советская оккупация закончилась с подписанием Декларации о независимости Австрии в Вене 1955 года оккупационными силами.
Diplomatic relations were established in 1920, but Austrian honorary consulates already existed in Bogotá and Barranquilla since about 1870. Дипломатические отношения были установлены в 1920 году, однако почетные консульства Австрии уже существовали в Боготе и Барранкилье ещё примерно с 1870 года.
This development she took as an opportunity to join the Austrian Communist Party. Такой исход она восприняла как возможность присоединиться к Коммунистической партии Австрии.
A merger notification (with Manwin) was filed with the Austrian Federal Competition Authority in April 2012. Уведомление о слиянии (с Manwin) было подано в Федеральное антимонопольное управление Австрии в апреле 2012 года.
Between 1982 and 1986, he worked as press attache at the Austrian embassy in Belgrade. С 1982 по 1986 год, он работал в качестве пресс-атташе посольства Австрии в Белграде.
He was Austrian minister of agriculture from 1994 until 2003. Министр сельского хозяйства Австрии в 1994-2003 годах.
They won title of Austrian Champion. За это время завоевал титул чемпиона Австрии.
He won his first gold medal in 1982 at the Austrian National Championships. В 1982 г. завоевал свою первую золотую медаль на Открытом чемпионате Австрии по воздушной аэробатике.
He was chairman of the Association of Austrian Social Democratic Students and Academics. Являлся одним из соучредителей организации социал-демократической студенческой молодёжи Австрии.
On November 11, 1918, Emperor Charles I relinquished his right to take part in Austrian affairs of state. 11 ноября Карл I отказался от участия в государственных делах Австрии.
The Austrian Supreme Administrative Court has its seat on the square. В настоящее время в здании размещается Административный суд Австрии.
It charted in the German and Austrian Top 30. В Германии и Австрии - Тор 30.
She has been an Austrian People's Party delegate to the National Council of Austria since 2002. Она делегат Национального совета Австрии от Австрийской народной партии с 2002 года.
Birth in Austria does not in itself confer Austrian citizenship. Рождение в Австрии само по себе не даёт австрийского гражданства.
Whoever is born in Austria, is an Austrian. Тот, кто рождается в Австрии, является австрийцем.
Whoever is born in Austria, is an Austrian. Всякий, кто родился в Австрии, - австриец.
Rudolf Pöder, 88, Austrian politician, President of the National Council (1989-1990). Пёдер, Рудольф (88) - австрийский политик, председатель Национального совета Австрии (1989-1990).
From 1999 to 2003 he was Ambassador of Austria to Belgium and Head of the Austrian Mission to NATO. 1999-2003 - посол Австрии в Бельгии, руководитель австрийской миссии в НАТО.
GOAL was legally established as an international non-profit organization and registered under Austrian law, on 18 April 2006. ГОАЛ была официально учреждена как международная некоммерческая организация и зарегистрирована в соответствии с законодательством Австрии 18 апреля 2006 года.
The Austrian delegation, together with the secretariat, has begun preparations. Делегация Австрии совместно с секретариатом приступила к подготовке семинара.
It was considered so important for things like Austrian holidays. Это считалось очень важным для ситуаций, вроде отпуска в Австрии.
A series of 10 video public service announcements were produced by the Department in collaboration with Austrian television and independent producers. Департамент в сотрудничестве с телевидением Австрии и независимыми продюсерами подготовил серию из 10 видео-сообщений общественной службы.
In view of resolution 841 such export licences are not being granted for Haiti by the Austrian Ministry of Economic Affairs. В связи с резолюцией 841 министерство экономики Австрии такие экспортные лицензии в отношении Гаити не выдает.