Английский - русский
Перевод слова Austrian

Перевод austrian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Австрийский (примеров 361)
"There is nothing more inconspicuous than a monument," said the Austrian writer Robert Musil a hundred years ago. "Нет ничего неприметнее памятника", - сказал австрийский писатель Роберт Музил сто лет назад.
The Austrian Empire established a mail system in the Mediterranean through the shipping company Österreichischer Lloyd. Австрийская империя создала почту в Средиземноморье с помощью пароходной компании «Австрийский Ллойд».
Dr. Walter Riehl (8 November 1881 - 6 September 1955) was an Austrian lawyer and politician who was an early exponent of Austrian National Socialism. Вальтер Риль (8 ноября 1881 г. - 6 сентября 1955 г.) - австрийский юрист и политик, представитель раннего австрийского национал-социализма.
Bernhard Paumgartner (born 14 November 1887 in Vienna; died 27 July 1971 in Salzburg) was an Austrian conductor, composer and musicologist. Бернхард Паумгартнер (нем. Bernhard Paumgartner; 14 ноября 1887, Вена - 27 июля 1971, Зальцбург) - австрийский дирижёр, композитор и музыковед.
Austrian general Baron Julius von Haynau subdued Brescia, 54 miles NE of Milan, and Charles Albert abdicated in favor of his son Victor Emmanuel, who would later become the first king of a unified Italy. Австрийский генерал барон Юлиус фон Хайнау покорил Брешию, расположенную в 54 милях от Милана, после чего Карл Альберт отрёкся от престола в пользу своего сына Виктора Эммануила, который позже стал первым королём объединенной Италии.
Больше примеров...
Австрии (примеров 1090)
The institute is also currently hosting a working group with Austrian NGOs, Government representatives and the Austrian Development Cooperation to develop strategies to better focus the work of Austrian international development cooperation on poverty reduction. В настоящее время в помещении института также работает рабочая группа, включающая представителей австрийских НПО, правительства и Австрийской программы сотрудничества в целях развития, которая разрабатывает стратегии более четкой направленности работы Австрии по развитию международного сотрудничества в области сокращения нищеты.
Tensions deteriorated between the Czechs and the Germans, and during World War I, Tomáš Garrigue Masaryk convinced American President Woodrow Wilson to establish a Czechoslovak state in Central Europe on the principle of national self-determination, after three hundred years of Austrian domination. Напряженность между чехами и немцами обострилась во время Первой мировой войны: чешский лидер Томаш Гарриг Масарик убедил президента США Вудро Вильсона создать чехословацкое государство в Центральной Европе по праву национального самоопределения после трехсотлетнего господства Австрии.
The title is today used in modern Austria as well as in South Tyrol and Trentino, autonomous provinces in Italy with strong linguistic and cultural ties to the neighbouring Austrian state of Tyrol. Сегодня титул «ландесхауптман» используется в Австрии, а также в Южном Тироле и Трентино - двух автономных провинциях Италии с сильными лингвистическими и культурными связями с соседней австрийской землёй Тироль.
2.1 In 1981, the author joined the staff of the Austrian General Audit Office. В 1981 году автор поступил на работу в Счетную палату Австрии.
From 2009 onwards, data on demography, education, commuters and labour markets are provided on an annual basis and permit detailed insights into Austrian economic and social issues even on a municipality level. Начиная с 2009 года данные о демографии, образовании, лицах, совершающих ежедневные маятниковые поездки, и рынках труда предоставляются на ежегодной основе и позволяют получать подробную информацию по существующим в Австрии экономическим и социальным вопросам даже на уровне отдельных муниципалитетов.
Больше примеров...
Австриец (примеров 31)
He's 55, austrian, resident of eel creek, laketop. 55 лет лет, австриец, проживает в Ил Крик, Лэйктоп.
You know how Rolf's been telling everybody that he's Austrian? Помнишь, Ролф рассказывал всем, что он австриец?
Alfred Richter, an Austrian, and one of the participants in the massacre recounted how a soldier who sang arias for the Germans in the local taverns was forced to sing while his comrades were being executed. Австриец Альфред Рихтер, один из участников резни, рассказал, что солдат, который пел арии для немцев в местных тавернах, был вынужден петь, в то время как его товарищей казнили.
Last season the 21-year-old Austrian of Filipino-Nigerian origin helped his team win in the Champions League, the championships and Cup of Germany, as well as in the UEFA Super Cup. В прошлом сезоне 21-летний австриец филиппино-нигерийского происхождения помог своей команде победить в Лиге чемпионов, чемпионате и Кубке Германии, а также в Суперкубке УЕФА.
During conversation the Austrian stranger, Karl Ruprechter, claims the existence of an Indian tribe in the jungle that they should go see. В Ла-Пасе проводник австриец Карл Рухпректер обещает отвести путешественников к затерянному в джунглях индейскому племени.
Больше примеров...
Австрия (примеров 142)
Mr. Stelzer (Austria) said that Mr. Josef Moser was President of the Austrian Court of Audit and Secretary-General of the International Organization of Supreme Audit Institutions. Г-н Штельцер (Австрия) говорит, что г-н Йозеф Мозер является Председателем Австрийской аудиторской палаты и Генеральным секретарем Международной организации верховных учреждений аудита.
Two Olympic flames were lit because it was the second time that the Austrian town had hosted the Winter Games. Аэропорт дважды принимал олимпийские команды, поскольку Австрия дважды принимала Зимние Олимпийские игры.
Because Austria was an EU country, much of its international negotiations were handled in Brussels, and there were therefore fewer Austrian NGOs working on issues relating to international forums at the national level. Поскольку Австрия входит в ЕС, многие из ее международных переговоров проводятся в Брюсселе, и поэтому в Австрии существует небольшое число НПО, которые занимаются вопросами, имеющими отношение к международным форумам на национальном уровне.
In the framework of Austrian development cooperation, in particular on the African continent and in South-East European countries, Austrian training programmes for mine victims include education and training on the intrinsic danger posed by landmines and cluster munitions. В рамках австрийских программ в области сотрудничества в целях развития, особенно на африканском континенте и в странах Юго-Восточной Европы, Австрия организует тренинги для лиц, пострадавших от мин, включая обучение и тренинги по вопросам опасности, которую таят в себе наземные мины и кассетные боеприпасы.
In this context, I should like to mention that Austria and Italy together have arrived at an autonomous solution concerning the Austrian minority in South Tyrol, Italy, which could inspire other minorities and which is continuing to develop in a positive and dynamic way. В этом контексте я хотел бы упомянуть о том, что Австрия и Италия совместными усилиями пришли к решению об автономии, касающемуся австрийского меньшинства в Южном Тироле, Италия, которое могло бы вдохновить другие меньшинства и которое продолжает развиваться позитивно и динамично.
Больше примеров...
Австрией (примеров 53)
Several delegates expressed considerable interest in the Austrian approach. Некоторые делегаты выразили большой интерес к подходу, применяемому Австрией.
Overall, the Austrian activities support the definition and implementation of space weather services. В целом осуществляемая Австрией деятельность содействует определению и реализации услуг, связанных с космической погодой.
The commission for Austria was dismantled following the conclusion of the Austrian State Treaty on May 15, 1955. Союзная контрольная комиссия в Австрии прекратила свою деятельность после заключения Государственного договора с Австрией 15 мая 1955 года.
We are based about 60 miles east of Munich in Tittmoning in the Traunstein district of Bavaria, very close to the Austrian border. Предприятие было создано под влиянием окружающей среды в баварском Титтмонинге в округе Траунштайн, примерно в 100 км восточно от Мюнхена, у границы с Австрией.
Measures for the advancement of women in Austrian development cooperation Меры по улучшению положения женщин в контексте осуществляемого Австрией сотрудничества в целях развития
Больше примеров...
Austrian (примеров 65)
All the latest news about Austrian Airlines. Introducing the newest destinations, product information and offers. Все последние новости об авиакомпании Austrian: новые направления, информация о продукте и много интересного.
On 1 October 2004, the flight operations departments of Austrian and Lauda Air were merged into a single unit, leaving Lauda Air as a brand name only for charter flights. 1 октября 2004 были объединены лётные подразделения Austrian и Lauda Air, в результате чего бренд Lauda Air стал использоваться только для чартерных рейсов.
In 2005 the flight operation merged with Austrian Airlines, and the label, "Lauda Air" operated charter flights within the Austrian Airlines Group. В 2005 году стали выполняться общие рейсы с Austrian Airlines; затем под знаком Lauda Air осуществлялись чартерные рейсы Austrian Airlines Group.
On April 27, 2003, "Hollywood" debuted at number 55 on the Austrian Singles Chart, peaking at number 34 after four weeks. 27 апреля 2003 года «American Life» дебютировала на позиции Nº 55 в австрийском хит-параде Austrian Singles Chart, достигнув Nº 34 спустя четыре недели.
Due to this poor result for the band, the Austrian national broadcaster ORF announced its withdrawal from the Eurovision Song Contest, releasing a statement describing it as "an absurd competition in which Austrian musical tradition means nothing". После этого случая австрийская телерадиовещательная компания «Österreichischer Rundfunk» решила бойкотировать конкурс в 2006, фактически перефразировав мнение Пойера и назвав конкурс «абсурдным соревнованием, где никого не интересуют австрийские музыкальные традиции» (англ. An absurd competition in which Austrian musical tradition means nothing).
Больше примеров...
Австрию (примеров 21)
Karađorđe, along with other rebel leaders, fled to the Austrian Empire on 21 September 1813. Карагеоргий вместе с другими вождями повстанцев бежал в Австрию 21 сентября 1813.
He moved to Austria at the age of 9, and received his Austrian passport in March 2016. Переехал в Австрию в возрасте девяти лет, австрийский паспорт получил в марте 2016 года.
It encouraged Austria to work towards the reactivation of the mechanism of self-regulation of print media through the Austrian Press Council. Комитет призвал Австрию принять меры для возрождения механизма саморегулирования печатных средств массовой информации с помощью Австрийского совета по делам печати.
Austrian Interior Minister Herbert Kickl said on June 5, 2018 that Italy is a strong ally of Austria. 5 июня 2018 года министр внутренних дел Австрии Герберт Кикль заявил, что Италию и Австрию связывают союзнические отношения.
Although not as decisive as the previous Austrian defeats, the peace treaty in October 1809 stripped Austria of a large amount of territories, reducing it even more. Несмотря на то что это были не самые сокрушительные поражения в истории Австрии, Шёнбруннский мир в октябре 1809 лишил Австрию немалой части территорий, ослабляя её как никогда прежде.
Больше примеров...