Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Anyone - Кого-то"

Примеры: Anyone - Кого-то
I didn't think you saw anyone. Не думал, что Вы кого-то видели.
Don't ever depend on anyone for your happiness. Не позволяй, чтобы твоё счастье зависело от кого-то.
No, babe, we don't want you to kill anyone. Нет, малыш, нам не нужно, чтобы ты кого-то убил.
Hard to see him having the physical capability of murdering anyone. Сложно представить, что у него есть силы, чтобы кого-то убить.
No, I don't really have time to meet anyone. У меня нет особо времени, чтобы встретить кого-то.
I can't accept an alibi from anyone with that particular hairstyle. Я не могу поверить в алиби от кого-то с такой причёской.
But there's a reason I've never been responsible for anyone Or anything else. Но это и есть причина, почему я никогда не был ответственным за кого-то или что-то.
Know anyone who specialises in it? Знаешь кого-то, кто смыслит в этом?
You don't have a shred of proof that I had anyone do anything. У вас нет доказательств, что я заставила кого-то это сделать.
Now, if Gibbs can prove anyone did anything, it is me. Если Гибс сможет кого-то в чём-то уличить, то лишь меня.
Now, if there's anyone here with more reason to hate today... step forward. Если у кого-то есть большая причина их ненавидеть... шаг вперед.
I was working on the north end of the island all day, hardly saw anyone. Целый день я работал на севере острова, вряд ли кого-то видел.
But if anyone can make it work, it's you. Но если у кого-то и получится, так это у тебя.
If you saw anyone carrying anything odd? Видели ли вы кого-то, у кого с собой было что-то необычное?
We'll see if anyone recognizes the face. Попробуем найти кого-то, кто его видел.
I've never heard of anyone who kept their job after something like this. Я ни разу не слышала, чтобы кого-то оставили на работе после такого.
I apologize if I've kept anyone waiting. Приношу извинения, если заставил кого-то из вас ждать.
I wasn't out for him, for anyone. Я не выслеживала его, или ещё кого-то.
Honestly, I can't imagine anyone being frightened by... Если честно, я не могу представить, чтобы кого-то испугал...
Forgive me, but... anyone might think you were hiding from something. Простите, но можно подумать будто вы от кого-то скрываетесь.
If anyone got any objections, speak it up now... or forever hold your peace. Если у кого-то есть возражения, говорите сейчас... или молчите вечно.
I didn't know she'd kill anyone. Я не знала, что она убьёт кого-то.
If the two of you should hate anyone, it's me. Если вам двоим нужно кого-то ненавидеть, так это меня.
I've been taught to pay attention to my surroundings, note anything or anyone suspicious. Меня учили обращать внимание на окружение, замечать что-то или кого-то подозрительного.
With those clothes on you can't call anyone nuts. С этом прикиде ты не можешь называть кого-то чокнутым.