Does anyone have evidence? |
У кого-то есть доказательства? |
I don't take a dive for anyone. |
Я не лягу ради кого-то. |
Do you have your eye on anyone? |
Положил на кого-то глаз? |
Does granville have anyone in mind? |
Гранвилл уже кого-то выбрал? |
Okay. Has she shot anyone? |
Она что, кого-то застрелила? |
Do you know anyone there who did it? |
Хоть у кого-то получилось? |
I mean, will Bones here ever punch anyone again? |
Ударит ли Кости кого-то снова? |
See if you can find anyone. |
Может, найдете кого-то. |
Not to kill anyone. |
Но не убить кого-то. |
I didn't really want to know anyone. |
Я не хотела знать кого-то. |
Would they find anyone alive in there? |
Найдут ли там кого-то живого? |
How am I supposed to impress anyone? |
И как мне кого-то впечатлить? |
Why would I want to wait for anyone? |
Почему я должна кого-то ждать? |
We're you able to take anyone alive? |
Получилось взять хоть кого-то живым? |
I don't want to like anyone. |
Я не хочу кого-то любить. |
Have you got anyone or not? |
Ты нашел кого-то или нет? |
Why'd you have to cheat anyone? |
Зачем тебе надувать кого-то? |
Do you remember if you saw anyone? |
Ты вспомнишь если кого-то видела? |
Are you... expecting anyone? |
Ты... ожидаешь кого-то? |
I have no need to bribe anyone. |
Мне нет нужды кого-то подкупать. |
Are you meeting anyone here? |
Вы здесь кого-то ждете? |
They make it crazy hard to kill anyone here. |
Здесь так сложно убить кого-то. |
Did he know anyone there? |
Он знал там кого-то? |
Were you expecting anyone, Roger? |
Ты кого-то ждешь, Роджер? |
Claimant - have you in fact ever assassinated anyone? |
Истец Вы действительно кого-то убивали? |