| But this reporter isn't doing it to protect anyone, he's doing it for himself. | Но этот же репортер так поступает не для того, чтобы кого-то защитить, он делает это ради себя. |
| If I was going to kill anyone, it would be just like my programs. | Если бы я и собирался кого-то убить, то это было бы как мои программы. |
| You think it's easy for anyone? | Думаешь, это для кого-то легко? |
| Why would anyone care what I do? | Почему кого-то должно волновать, что я делаю? |
| see if they can recommend anyone. | посмотрим, смогут ли они порекомендовать кого-то. |
| Did you notice anyone near her? | Вы заметили кого-то рядом с ней? |
| How can you judge anyone, light switch licker? | Как ты можешь осуждать кого-то, лизун выключателей? |
| It wasn't my place to invite anyone, okay? | Это была не моя вечеринка, чтобы кого-то приглашать, ок? |
| You know, it seems like you're so afraid to disappoint anyone That you end up disappointing everyone. | Похоже, что ты так сильно боялся кого-то разочаровать, что в итоге разочаровал всех. |
| You think anyone will care for our names? | Вы думаете, кого-то будут волновать наши имена? |
| Well, anyone in particular have reason to cause you trouble? | У кого-то конкретного есть причина вредить вам? |
| I didn't think anyone would dare to blackmail me any more | Не думал, что у кого-то хватит наглости меня шантажировать. |
| Did you notice anyone unfamiliar hovering around who might have... slipped something into his drink? | Вы не заметили никого незнакомого, снующего по сторонам кого-то, кто бы мог... подсыпать что нибудь в его стакан? |
| We can check missing persons and see if anyone was last seen in the unsub's operating zone. | Мы можем проверить заявления о пропавших безвести, узнать, не видели ли кого-то из них последний раз в зоне действия нашего субъекта. |
| If you've heard of anyone wanting a room, I'd be glad to know. | Если вы знаете кого-то, кому нужна комната, дайте мне знать. |
| I don't have the authority to compel anyone to undergo elective surgery, even if it saves a life. | У меня нет права заставлять кого-то пойти на операцию, даже если это спасет кому-то жизнь. |
| Does that sound like anyone your mother knows? | Ваша мама знала кого-то с такой внешностью? |
| I did not see Dr Ransome or anyone else.' | Я не видела Дока Рансом или кого-то еще. |
| How could I love anyone after you? | Как я могла полюбить кого-то после тебя? |
| Has any 13-year-old boy ever listened to anyone? Ever? | А 13-летние подростки когда-нибудь кого-то слушали? |
| I'm sorry, ma'am, but if you're asking me if I saw anyone, the answer's no. | Извините, мэм, но если вы спрашиваете меня видел ли я кого-то, ответ - нет. |
| It is a lot to ask anyone to believe in, but there are a lot of crazy things in this world. | Это слишком, просить кого-то поверить в это но в этом мире есть и более сумасшедшие вещи. |
| If I need protection from anyone, it's you! | Если мне нужна защита от кого-то, то это от тебя |
| Does the letter "J" mean anything to anyone? | Для кого-то буква "Д" что-нибудь значит? |
| Who are you to criticize anyone? | Кто вы такие, чтоб кого-то критиковать? |