| There was nothing she wouldn't do for anyone. | Не было того, чего бы она не стала делать для кого-то. |
| I'm not so sure that Cheyenne guy's killing anyone. | Я не уверен, что тот шайен кого-то убил. |
| But tomorrow I won't remember having met anyone today. | Но завтра я не вспомню, что встречал кого-то сегодня. |
| If you should be angry with anyone... | Если на кого-то и злиться, то... |
| The man won't listen to me nor anyone. | Он не станет слушать ни меня, ни кого-то ещё. |
| Still out to get anyone rescued from Max Rager's basement. | Все еще пытаются спасти хоть кого-то из подвала Макс Рейджер. |
| If anyone has doubts, let us see how its President spoke to us this morning. | Если кого-то еще и одолевают сомнения, то им необходимо было бы послушать, с какой интонацией президент этой страны выступал перед нами сегодня утром. |
| If anyone has proof of the existence of such a region, I would be willing to listen. | Если у кого-то есть доказательства существования такого региона, я готов их выслушать. |
| We are not here today to judge anyone, but we want results. | Мы собрались здесь сегодня не для того, чтобы кого-то судить, но мы хотим видеть результаты. |
| Should you or anyone you know spot any of these... | Если вы или кто-то, кого вы знаете, заметил кого-то из этих... |
| Are you missing anyone from this playground? | Не теряли ли вы кого-то с этой детской площадки? |
| And it's kind of hard to ask anyone right now. | А теперь довольно сложно кого-то спросить. |
| I haven't asked anyone to sink my boat. | И я не просил кого-то топить моё судно. |
| Was anyone here, who disagreed with him? | Не было ли здесь кого-то, у кого с ним были разногласия? |
| I don't think I ever knew anyone from up Siddal. | Не думаю, что я вообще кого-то знаю из Сиддала. |
| If you want to impress anyone, you're better off impressing Kate. | Если хочешь произвести на кого-то хорошее впечатление, обрати внимание на Кейт. |
| I never photograph anyone without knowing their name. | Я никогда не фотографирую кого-то не зная их имени. |
| If anyone is to blame, I am. | Если кого-то и винить, то меня. |
| I don't believe he ever killed anyone. | Я не верю, что он когда-либо убивал кого-то. |
| We both have the power to nix anyone. | Мы оба имеем право слить кого-то. |
| You'd be hard-pressed to find anyone with more experience. | Вам придётся сильно постараться, чтобы найти кого-то с моим опытом. |
| That's the last time I try to bring anyone back from the dead. | Последний раз я пытался воскресить кого-то из мёртвых. |
| It may be difficult to convince anyone to part with it. | Это будет не просто убедить кого-то поделиться ей. |
| You are not in a place to choose anyone. | Ты сейчас не можешь выбирать кого-то. |
| All my life, the only time you've ever done anything for anyone is if it was in your own self-interest. | За всю мою жизнь единственный раз ты для кого-то что-то сделал и то это было в твоих собственных интересах. |