Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Anyone - Кого-то"

Примеры: Anyone - Кого-то
So my point was, I'm not one to pass judgment on anyone. Конечно, я не тот, кто может осуждать кого-то.
Who am I to be better off without anyone? Кто я такой, чтобы мне было без кого-то плохо?
Where's your proof that I killed anyone? Где ваше доказательство того, что я убил кого-то?
Let's say it nice and quietly in case anyone here's got a hangover. И сделаем это тихо и спокойно на случай, если у кого-то из нас похмелье.
Why would anyone need to be motivated by someone else? С какой стати кому-то понадобилась мотивация от кого-то?
If there is a scratch on anyone in my bank, you will all die. Если у кого-то из людей в моем банке будет хоть царапина - вы все сдохните.
Why would anyone care what goes on in here? Почему кого-то вообще волнуют наши дела?
Did he forget to mention his pathetic failed attempts to catch me, or anyone? Разве он забыл упомянуть свои жалкие попытки поймать меня или кого-то еще?
He said they're firing people at the moment and can't hire anyone. И сказал, что раз они всех увольняют, он не может позволить себе кого-то взять.
You know, it's the most incredible gift that anyone could ever give us, and we really consider that we're so lucky. Это самый невероятный дар, который мы могли от кого-то получить, и мы осознаем, что нам очень повезло.
I will talk to ATF and see if they've heard of anyone possessing a... Я поговорю со спецами по новейшему вооружению, посмотрим, слышали ли они, что у кого-то есть...
Now if anyone has any questions about the issues facing our city, I'm right here. А теперь если у кого-то есть вопросы по поводу проблем, стоящих перед нашим городом, я вас слушаю.
They only have coverage of the stairwell, so there's no actual footage of anyone going in or out of that specific room. Они захватывают только лестничную клетку, так что фактически нет кадров кого-то входящего или выходящего именно из этого номера.
So are you briefing anyone in particular these days? Ты нанимаешь сейчас на дела кого-то определенного?
If anyone has a car that will fit me and my tank, ≈сли у кого-то есть машина, в которой поместимс€ € и мой баллон,
Besides... what possible motive would I have for killing anyone? Кроме того... какой мог быть у меня мотив убивать кого-то?
I worked with jim for 15 years. I never saw him take a cent from anyone. Я с Джимом проработал пятнадцать лет, никогда не видел, чтобы он хоть цент у кого-то взял.
Not once have I ever seen you raise your fist to anyone. Я ни разу не видел, что бы ты на кого-то подымал руку.
You ever cared for anyone in your life, Lillian? Вы хоть кого-то любили в своей жизни, Лиллиан?
Did you kill anyone on your tour? Ты кого-то убил во время командировки?
So have you found anyone yet? Ну так ты кого-то уже подыскала?
Do you know anyone that was involved that wasn't in Tunisia? Вы знаете кого-то, кто был замешан и находился не в Тунисе?
l don't see you ever disappointing anyone, John. Я не вижу, чтобы ты кого-то расстраивал, Джон.
All I'm saying is, if anyone stuck out, it was him. Но если бы я на кого-то подумал, это был бы он.
I don't think I'll ever find anyone as good as you in the basement. Я не думаю, что я когда-либо найти кого-то так хорошо, как вам в подвале.