| So my point was, I'm not one to pass judgment on anyone. | Конечно, я не тот, кто может осуждать кого-то. |
| Who am I to be better off without anyone? | Кто я такой, чтобы мне было без кого-то плохо? |
| Where's your proof that I killed anyone? | Где ваше доказательство того, что я убил кого-то? |
| Let's say it nice and quietly in case anyone here's got a hangover. | И сделаем это тихо и спокойно на случай, если у кого-то из нас похмелье. |
| Why would anyone need to be motivated by someone else? | С какой стати кому-то понадобилась мотивация от кого-то? |
| If there is a scratch on anyone in my bank, you will all die. | Если у кого-то из людей в моем банке будет хоть царапина - вы все сдохните. |
| Why would anyone care what goes on in here? | Почему кого-то вообще волнуют наши дела? |
| Did he forget to mention his pathetic failed attempts to catch me, or anyone? | Разве он забыл упомянуть свои жалкие попытки поймать меня или кого-то еще? |
| He said they're firing people at the moment and can't hire anyone. | И сказал, что раз они всех увольняют, он не может позволить себе кого-то взять. |
| You know, it's the most incredible gift that anyone could ever give us, and we really consider that we're so lucky. | Это самый невероятный дар, который мы могли от кого-то получить, и мы осознаем, что нам очень повезло. |
| I will talk to ATF and see if they've heard of anyone possessing a... | Я поговорю со спецами по новейшему вооружению, посмотрим, слышали ли они, что у кого-то есть... |
| Now if anyone has any questions about the issues facing our city, I'm right here. | А теперь если у кого-то есть вопросы по поводу проблем, стоящих перед нашим городом, я вас слушаю. |
| They only have coverage of the stairwell, so there's no actual footage of anyone going in or out of that specific room. | Они захватывают только лестничную клетку, так что фактически нет кадров кого-то входящего или выходящего именно из этого номера. |
| So are you briefing anyone in particular these days? | Ты нанимаешь сейчас на дела кого-то определенного? |
| If anyone has a car that will fit me and my tank, | ≈сли у кого-то есть машина, в которой поместимс€ € и мой баллон, |
| Besides... what possible motive would I have for killing anyone? | Кроме того... какой мог быть у меня мотив убивать кого-то? |
| I worked with jim for 15 years. I never saw him take a cent from anyone. | Я с Джимом проработал пятнадцать лет, никогда не видел, чтобы он хоть цент у кого-то взял. |
| Not once have I ever seen you raise your fist to anyone. | Я ни разу не видел, что бы ты на кого-то подымал руку. |
| You ever cared for anyone in your life, Lillian? | Вы хоть кого-то любили в своей жизни, Лиллиан? |
| Did you kill anyone on your tour? | Ты кого-то убил во время командировки? |
| So have you found anyone yet? | Ну так ты кого-то уже подыскала? |
| Do you know anyone that was involved that wasn't in Tunisia? | Вы знаете кого-то, кто был замешан и находился не в Тунисе? |
| l don't see you ever disappointing anyone, John. | Я не вижу, чтобы ты кого-то расстраивал, Джон. |
| All I'm saying is, if anyone stuck out, it was him. | Но если бы я на кого-то подумал, это был бы он. |
| I don't think I'll ever find anyone as good as you in the basement. | Я не думаю, что я когда-либо найти кого-то так хорошо, как вам в подвале. |