| How can I take anyone seriously Who owns an Avril Lavigne CD? | Как я могу воспринимать всерьез кого-то, у кого есть диск Аврил Лавин? |
| You're not rescuing anyone being the size of a gerbil. | Как можно кого-то спасти, когда ты ростом с хомячка? |
| To leave anyone a spectator to development could lead to instability setting in, as recently experienced by Solomon Islands in its ethnic conflict. | Если оставить кого-то в роли стороннего наблюдателя за развитием, то это может привести к нестабильности, что подтверждает недавний межэтнический конфликт на Соломоновых Островах. |
| Waiting for anyone I might know? | Ждешь кого-то, кого я знаю? |
| ~ And I don't think anyone quite has the stomach to call him "My Lord". | А я не думаю, что у кого-то есть желание называть его "милорд". |
| Would they have sacrificed themselves so bravely, so willingly for anyone less? | Стали бы они жертвовать собой так храбро и рьяно ради кого-то ещё. |
| Does anyone really have a problem with this? | А что, у кого-то с этим проблемы? |
| How can I put anyone in Green? | Как можно поставить кого-то на головной пост? |
| Doesn't any of this overly stylized garbage remind you of anyone? | Весь этот чрезмерно стилизованный хлам не напоминает тебе кого-то? |
| Does anyone in here currently have a job? | У кого-то из вас есть работа? |
| They never vote "for" anyone; they only vote against. | Они никогда не голосуют «за» кого-то, они всегда голосуют «против». |
| How can you be angry with anyone after what we just did? | Как ты можешь злиться на кого-то, после того, что у нас только что было? |
| Don't get me wrong, I don't mean to accuse anyone personally, | Не поймите меня превратно, я не думаю обвинять кого-то конкретного. |
| How can you protect anyone when your only concern is yourself? | Как Вы можете кого-то защитить, когда единственное, что Вас заботит, это Вы сами? |
| I've been here for two years, and I don't believe I've sent anyone to Bolton. | Я пробыл здесь 2 года, и я не думаю, что я отправлял кого-то в Болтон. |
| You know, Rico, in 12 years, this is the first time I ever got anyone out of the slam. | Ты знаешь, Рико, за 12 лет это - первый раз, когда я вытаскиваю кого-то из тюрьмы. |
| There can not be given even part of them, so for someone neapvainotos, do not call anyone. | Там не может быть предоставлена хотя бы часть из них, так что для кого-то neapvainotos, не называйте никого. |
| I don't believe anyone would have the heart to murder a girl like that . | Я не верю, что у кого-то хватило жестокости убить такую девушку». |
| See if they saw anyone coming in, or out of Alex's apartment last night if it'll make you happy. | Если они видели кого-то, кто входил или выходил из квартиры Алекса прошлой ночью. Если, это сделает тебя счастливым. |
| Do I know anyone here at all? | Я знаю хотя бы кого-то из присутствующих? |
| I'm not here to beat anyone right now. | Сейчас я здесь не для того, чтобы кого-то обскакать. |
| How could I love anyone more? | Как я могу ёщё кого-то любить? |
| Do you think anyone can do that? | Думаешь, хоть у кого-то так получается? |
| I loved you more than anyone has ever loved. | Я любил тебя больше, чем кто-либо любил кого-то. |
| How could anyone have something like that in their living room? | Как подобное может стоять у кого-то в гостиной? |