Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Anyone - Кого-то"

Примеры: Anyone - Кого-то
And if anyone has a problem with that, they can take me out in handcuffs. Если у кого-то с этим проблемы, пусть выводят меня отсюда в наручниках.
Bit late to fetch anyone to court, then. В таком случае, уже поздновато призывать кого-то к ответу.
Like anyone, they need people to look up to. Как и всем людям, им нужно на кого-то равняться.
Given the circumstances under which this night originated how can you exclude anyone? Учитывая обстоятельства, по которым был организован этот бал, как ты можешь исключать хоть кого-то?
Has anyone known of the death of someone, so small, so fragile... Кто-нибудь видел смерть кого-то такого маленького такого хрупкого...
I don't think you should kill anyone too famous. Я не думаю, что тебе стоит убивать кого-то слишком знаменитого.
It doesn't mean I killed anyone. Это не означает, что я кого-то убила.
Any of you notice anything or anyone odd or... Кто-то из вас заметил что-то или кого-то необычного или...
Trying to find anyone who might have a grudge against Special Agent Niles. Пытаюсь найти кого-то у кого мог бы быть зуб на спец. агента Найлза.
I don't have anyone like that, but Scott does. У меня нет кого-то такого, но у Скотта есть.
See if anyone has a criminal record. Возможно, у кого-то есть криминальное прошлое.
We wish to sit in the temple and win respect, not offend anyone. Мы хотим находиться в храме и завоёвывать уважение, а не оскорблять кого-то.
That's why I couldn't bear the idea of seeing anyone but Daniel. Поэтому наличие кого-то, кроме Даниеля, было невыносимо.
That way if anyone gets captured, their ability to compromise the organisation is limited. Таким образом, если кого-то возьмут в плен, они не смогут выдать организацию.
If anyone has any bright ideas, or if he comes back, that stops it. Если он вернётся или у кого-то появятся светлые мысли, это всё остановит.
I'm not going to risk exposing anyone or the colony to this. Я не собираюсь подвергать риску кого-то или колонию заражению.
If you know of anyone who might be interested. Если вы знаете кого-то, кого это заинтересует.
If he brings anyone, he's not bringing you. Если он кого-то и возьмет, то точно не тебя.
I wouldn't want to supervise anyone like me. Я бы не хотела контролировать кого-то, похожего на меня.
If anyone has a problem answering to a woman, I can arrange for transfer to another site. Если у кого-то проблемы с подчинением женщине, могу устроить перевод на другую площадку.
I don't think he wants to kill us or anyone. Не думаю, что он хочет кого-то убить.
I thought it was nothing to worry anyone about. Я думал, что не стоит из-за этого кого-то беспокоить.
I'll be able to recognize anyone, so... Что я способен опознать хоть кого-то... так что...
I don't remember anyone getting fired for that. Я не помню, чтобы кого-то увольняли по этой причине.
And was there anyone in her life with violent tendencies, maybe anyone that she had disputes with? И не было никого в её жизни, склонного к насилию, может быть кого-то, с кем она повздорила? Нет.