That's the first time I've kissed anyone younger than me. |
Я первый раз поцеловала кого-то младше меня. |
Truth is, I never found anyone who interested me. |
На самом деле, я никогда не встречал кого-то, кто бы действительно заинтересовал меня. |
I didn't say it killed anyone. |
Я не сказал, что Дроккен кого-то убил. |
We shouldn't automatically discount anyone. |
Мы не должны исключать кого-то автоматически. |
If anyone has a medical condition that can harm patients, they must come forward. |
Если у кого-то есть проблемы со здоровьем, которые могут навредить пациенту, он должен сообщить об этом. |
I'm bugged when he listens to anyone besides me. |
Мне досаждает когда он слушает кого-то, а не меня. |
I'm not sure Marty did kill anyone. |
Я не уверен, что Марти кого-то убил. |
I can't even pick up a phone or ask anyone for help. |
Я не могу даже позвонить или попросить кого-то о помощи. |
Just let us know if anyone of them resemble your aunt's boyfriend. |
Скажешь нам, если увидишь кого-то, кто будет похож на друга твоей тёти. |
If you find anyone, or parts of anyone... scream. |
Если обнаружишь кого-то, или часть кого-то... кричи. |
It's just that it's... it's, it's really difficult to meet anyone... anyone nice. |
Просто... Ведь это так трудно, встретить кого-то... кого-то замечательного. |
I've never heard of anyone called Bruno. |
А я никогда не слышал, чтобы кого-то звали Бруно. |
Does anyone actually care what I think... |
Как будто кого-то ещё волнует, что я думаю... |
I've just never seen anyone killed before. |
Нет. Просто раньше никогда не видела, как кого-то убивают. |
Don't think he liked anyone. |
Не думаю, что он вообще кого-то любил. |
Thought that anyone that had money must have deceived somebody. |
Считал, что любой человек при деньгах должен был обязательно обмануть кого-то. |
I'm not risking anyone getting arrested. |
Я не хочу, чтобы кого-то из них арестовали. |
But anyone showing symptoms needs to go into quarantine for 72 hours. |
Но если у кого-то были замечены симптомы, их необходимо поместить в карантин на 72 часа. |
Nobody's talking about destroying anyone. |
Никто и не говорит о том, чтобы кого-то уничтожать. |
And did you notice anyone standing near the light post? |
И вы заметили кого-то, кто стоял рядом с фонарным столбом? |
I have a hard time believing anyone has that high a threshold for pain. |
Мне трудно поверить, что у кого-то такой высокий порог боли. |
You ask the deputy or anyone to save Miles, and they will. |
Ты попросишь заместителя или кого-то еще спасти Майлса, и они сделают это. |
Nobody is anybody for anyone here! |
Никто не может быть для кого-то кем-то. |
Doesn't seem to be supporting anyone at the moment. |
Не похоже, чтобы сейчас они кого-то обеспечивали. |
I don't know that anyone was hired. |
Не думаю, что здесь кого-то нанимали. |