Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Anyone - Кого-то"

Примеры: Anyone - Кого-то
Not that anyone seemed to care very much. Не похоже, что это кого-то сильно волновало.
But I do not think she had the motive to kill anyone. Но я не думаю, что у нее был повод кого-то убивать.
I don't really think they'd hurt anyone. Не думаю, что они убивали кого-то.
Trying to figure out if anyone might have had a motive to kill this fella. Пытаемся понять, был ли у кого-то мотив убить этого парня.
Martin wouldn't have had it in him to kill anyone. Мартине не дошел бы до того, чтобы убить кого-то.
I know it's extremely cruel to awaken anyone at such an hour. Я знаю, бесчеловечно будить кого-то в такой час.
I don't ever recall meeting anyone with that name. Я не припоминаю, что встречал кого-то с таким именем.
You know, it's really impressive For Jiaying to take anyone under her wing. Знаешь, очень впечатляет, что Джаинг кого-то взяла под свое крыло.
It would be very difficult for you to kill anyone, Brittany. Тебе будет сложно кого-то убить, Бриттани.
One, don't let me hurt anyone. Первое, не позволяй мне кого-то ранить.
You wouldn't risk going into Cardassian space for just anyone. Да. Вы не стали бы рисковать, входя в кардассианское пространство, ради кого-то постороннего.
Wouldn't be like him to leave anyone alive. Не похоже на него - оставлять кого-то в живых.
Unfortunately, the other four hit anyone standing next to the torso. К сожалению, еще 4 пули попали в кого-то позади туловища.
I doubt you've ever led anyone anywhere. Сомневаюсь, что ты хоть раз кого-то за собой вел.
Neat and discreet adult diapers for anyone. Тонкие и удобные подгузники для взрослых. для кого-то.
I can't imagine anyone in your family is on work study. Я не могу представить себе кого-то из вашей семьи зарабатывающего на образование.
I don't recall giving the orders to hang anyone. Я не припоминаю, что приказывал кого-то повесить.
My comments were thoughtless, and I'm sorry if I offended anyone. Мои комментарии были безрассудными и мне жаль, если я кого-то обидел.
I don't think that man out there is looking to save anyone. Не думаю, что этот человек хочет кого-то спасать.
Never, and the idea that I would suborn anyone to give false evidence is offensive and absurd. Никогда. И сама мысль, что я мог подкупить кого-то для дачи ложных показаний, оскорбительна и абсурдна.
The student aide was just trying to make a viral video, not hurt anyone. Ученик - помощник просто пытался сделать хитовый ролик, а не кого-то поранить.
It's not like you're murdering anyone. Я же не говорю, что ты убил кого-то.
Actually, maybe just brutality, as I have no intention of bringing anyone new in. Вообще-то, может и просто жестокость, если у меня нет намерений принимать кого-то нового.
I am speaking of the bracelet in case anyone is wondering. Я говорю о браслете, если кого-то интересует.
Who says I work for anyone? А кто сказал, что я на кого-то работаю?