Английский - русский
Перевод слова Anyone
Вариант перевода Кого-то

Примеры в контексте "Anyone - Кого-то"

Примеры: Anyone - Кого-то
Did he ever tell you if he was afraid of anyone? Он не рассказывал что боится кого-то?
I... I want to show you a picture and you tell me if you saw anyone outside the bar or arriving that looked like this at the time you dropped Annika off. Я покажу тебе фотографию, а ты скажи, видел ли ты возле бара кого-то похожего в тот момент, когда привез Аннику.
Besides, if he's into anyone, he's into me. И потом, если он и влюблен в кого-то, то в меня.
Do you know anyone who might be interested in a beautiful, superexpensive ruby necklace, no questions asked? Ты знаешь кого-то, кого заинтересует прекрасное, супер-дорогое рубиновое колье, без вопросов?
We're not here to lecture or shame anyone, all right? Мы здесь не для того, чтобы учить или позорить кого-то, верно?
Excuse me, do you know anyone who does handy work, boat work for a little money? Простите, знаете кого-то, кто мог бы помочь мне починить лодку за скромные деньги?
Have you any idea how hard it is to sack anyone round here? Ты знаешь, как трудно уволить здесь кого-то?
I think if you love someone, anyone, that much, you can surprise yourself about what you do. Я считаю, что если любишь кого-то, так сильно, то можешь сам удивиться тому, на что способен.
No one anywhere is admitting that they have anyone in custody in connection with the attempted assassination of the President, Никто из них не подтверждает, что они кого-то арестовали в связи с покушением на президента,
If anyone was asked what time they saw you, it would be the same time that Solly was alone. Если бы кого-то спросили, во сколько вас видели, это время пришлось бы на те минуты, что Солли был в одиночесте.
What makes you think I'm working for anyone, anyway? Кстати, с чего ты вообще взял, что я на кого-то работаю?
Do we know anyone from the criminal elements, since time is not on our side? Мы знаем кого-то из уголовного мира, ведь время идет не в нашу пользу?
Does this "build things up" speech actually work with anyone? Неужели речи типа "я был таким же" на кого-то производят впечатления?
Do you recall seeing anyone who didn't belong in that car? Вспомните, видели Вы кого-то в этом коридоре или следующем?
I would give her the note myself, but Tristan's jealousy is tyrannical. I cannot go near her, but you... you need not fear him or anyone. Я сама отдам ей записку но ревность Тристана тиронична я не смогу приблизиться к ней, но ты... тебе нет смысла бояться его или кого-то еще.
Have you ever seen anyone back home wear their shoes the way you do? Ты когда-нибудь видел кого-то у себя дома, кто шнурует обувь также, как ты?
Can you think of anyone who'd want to harm Shelly? У вас нет на примете кого-то, кто желал бы зла Шелли?
I can't believe we can't reach anyone. Не могу поверить, что не найдем хоть кого-то Спутниковым телефон
If I kill someone, anyone, even someone as wretched as this, my debt will be paid. Если я убью кого-то, любого, даже кого-то такого несчастного как этого, мой долг будет оплачен.
And that was the last anyone saw the car and any of its occupants. И последним, кто видел все это или кого-то из пассажиров?
And I'm sorry for ever letting you think that I would choose anyone over you. И прости, что позволила тебе подумать, что я бы предпочла тебе кого-то.
DANNY: If you recognize anyone, let me know their number and where you recognize them from. Если вы узнаете кого-то, скажите мне его номер и откуда вы его знаете.
Had to buy it in bulk though, so if you know anyone who wants a bearskin rug, Пришлось купить оптом, знаешь кого-то, кому нужна шкура?
You don't stop for anyone or anything until you get it. Ты не должна останавливаться из-за кого-то или из-за чего-то, пока не получишь это
None of you seem particularly likeable, but if you do have any friends or anyone who does love you, I suggest you say goodbye. Никто из вас не кажется привлекательным, но если у вас есть друзья или кого-то, кто любит вас, я советую с ними попрощаться.