| I wouldn't have done this for just anyone. | Я бы не сделала это для кого-то другого. |
| Does anyone know anyone who voted for those two shrubs? | Кто-нибудь знает кого-то, кто проголосовал за этих двух заморышей? |
| I've never heard anyone sing like me, and I've never seen anyone that looked like me. | Никогда не слышал, чтобы у кого-то было такое пение, как у меня, и никогда не видел никого со внешностью, как у меня. |
| And I hate anyone who hates. | А я ненавижу всех, кто кого-то ненавидит. |
| I don't think anyone is taking advantage of anyone. | Я не думаю, что кто-то кого-то использует. |
| I just didn't feel like killing anyone tonight, Sarge. | Настроения не было кого-то сегодня убивать, Сержант. |
| If anyone has any issues, they should be directed toward me. | Если у кого-то есть претензии, их стоит адресовать именно мне. |
| But I swear, I have never done anything to physically hurt anyone. | Но я клянусь, я никогда ничего не делала, чтобы кого-то физически ранить. |
| His name would be legend had he left anyone alive to tell it. | Его имя уже стало бы легендой в его родном поселке, если бы он оставил кого-то в живых, чтобы рассказывать ее. |
| And Ricky's not capable... of being a friend or loving anyone. | Рикки не способен... с кем-то дружить или любить кого-то. |
| They can't prove I ever killed anyone. | Нет свидетеля, который доказал, что я кого-то убил. |
| I say we open the window... unless anyone has a better idea... based in reality. | Я говорю, что мы откроем окно... только, если у кого-то не найдётся идея получше... воплощаемая в жизнь. |
| And make sure of things before accusing anyone. | И быть уверенным, прежде чем обвинять кого-то. |
| If you have to shoot anyone, shoot me. | Если вам нужно подстрелить кого-то, стреляйте в меня. |
| The Star Sapphire Ring doesn't let you drag just anyone across the Universe. | Кольцо Сапфиров не позволит тебе просто так перенести кого-то через всю Вселенную. |
| So if Ella was a fan of anyone, it will be him. | Так что если Элла влюбилась в кого-то, то в него. |
| It's not like I saw Blaine kill anyone. | Я не видел, как Блейн кого-то убивает. |
| If you're going to blame anyone for it, please, blame me. | Если вы собираетесь винить кого-то за это, пожалуйста, вините меня. |
| Listen, we can't just put anyone on Shaw. | Послушай, мы не можем просто кого-то приставить к Шо. |
| He'd never ruin his reputation by killing anyone, especially a woman. | Он бы никогда не разрушил свою репутацию, убив кого-то, тем более женщину. |
| I never got through to anyone. | Я никогда не получил через кого-то. |
| But if we can wipe out the darkness, we'll never have to ask that much of anyone. | Но если мы сможем уничтожить тьму, нам не нужно будет требовать от кого-то так много. |
| If you come across anyone who might know where he is, please let me know. | Если встретите кого-то, кто знает где он, дайте мне знать. |
| If you recognize anyone, you'll have radio. | Если вы кого-то узнаете - у вас будет радио. |
| Come on, you guys both work here, like anyone cares. | Да ладно, вы, ребята, оба работаете здесь, как будто это кого-то заботит. |